Traducción generada automáticamente

Por Qué Me Fui a Enamorar de Ti
Mon Laferte
Pourquoi je suis tombé amoureux de toi
Por Qué Me Fui a Enamorar de Ti
Cinq minutesCinco minutos
Reste encore cinq de plusQuédate solo cinco más
Tu ne vois pas qu'il sembleNo ves que al parecer
Que pour toi j'ai une maladiePor ti tengo una enfermedad
Je suis en train de pleurerTe estoy llorando
Ne t'en va pas si vite de moiNo te vayas tan pronto de mí
Je veux te dévorer le cœurQuiero comerte el corazón
Mes bras te crientTe gritan mis brazos
J'ai besoin de ton amourNecesito tu amor
Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?¿Por qué me fui a enamorar de ti?
Si je savais que c'était interditSi sabía que era prohibido
Je n'ai jamais voulu blesserNunca quise lastimar
Je souhaiterais ne pas savoir aimerDesearía no saber amar
Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?¿Por qué me fui a enamorar de ti?
De cet amour clandestinDe este amor clandestino
Peut-être que c'est le charme de savoirTal vez será el encanto de saber
Que ce qu'on a n'est pas permisQue lo nuestro no está permitido
J'ai déjà perdu la raisonYa perdí la conciencia
Et je suis devenu une ombre de moiY me he vuelto una sombra de mí
Peut-être que ce serait mieuxTal vez sería mejor
Que ce qu'on a se termineQue lo nuestro se acabe
J'ai besoin d'arrêter de souffrirNecesito dejar de sufrir
Je veux qu'on aille bienQuiero que estemos bien
Je sais que toi aussi tu as souffertSé que tú también lo has pasado mal
Je suis tellement perdueEstoy tan confundida
Mais je ne regrette rienMás no estoy arrepentida
Si je pouvais, je te aimerais encoreSi pudiera te volvería a amar
Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?¿Por qué me fui a enamorar de ti?
Si je savais que c'était interditSi sabía que era prohibido
Je n'ai jamais voulu blesserNunca quise lastimar
Je souhaiterais ne pas savoir aimerDesearía no saber amar
Pourquoi suis-je tombé amoureux de toi ?¿Por qué me fui a enamorar de ti?
De cet amour clandestinDe este amor clandestino
Peut-être que c'est le charme de savoirTal vez será el encanto de saber
Que ce qu'on a n'est pas permisQue lo nuestro no está permitido
(Pourquoi suis-je tombé amoureux ?)(¿Por qué me fui a enamorar?)
(Si tout allait mal)(Si estaba todo mal)
Pourquoi suis-je tombé amoureux ?¿Por qué me fui a enamorar?
Si je savais que c'était interditSi sabía que estaba prohibido
(Pourquoi suis-je tombé amoureux ?)(¿Por qué me fui a enamorar?)
(Si tout allait mal)(Si estaba todo mal)
Tu le sais bienTú lo sabes bien
Et tu t'es aussi laissé aimerY también te dejaste querer
(Pourquoi suis-je tombé amoureux ?)(¿Por qué me fui a enamorar?)
(Si tout allait mal)(Si estaba todo mal)
Quand la vie te met du goûtCuando la vida te pone sabor
C'est difficile de dire non à l'amourEs difícil negarse al amor
(Pourquoi suis-je tombé amoureux ?)(¿Por qué me fui a enamorar?)
(Si tout allait mal)(Si estaba todo mal)
Clandestin, illégalClandestino, ilegal
À la fin, notre amour est réelAl final nuestro amor es real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mon Laferte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: