Traducción generada automáticamente

Primaveral
Mon Laferte
Printanier
Primaveral
Que puis-je dire en te voyant comme ça ?¿Qué puedo decir al verte así?
Rien ne me plaît plus que d'être à poilNo hay nada que me guste más que estar desnudos
On vient juste de faire l'amourRecién acabámos de hacer el amor
Et on écoute en regardant le plafond cette chansonY escuchamos mirando al techo esa canción
Qui parle de si c'est réelQue habla de si ésto será real
Qui parle de si c'est une folieQue habla de si ésto es una locura
Qui dit que tu as déjà accroché ton armure à ma porteQue habla que tú ya colgaste tu armadura en mi portal
Jours d'amour printanierDías de amor primaveral
Des humains qui sont sentimentauxHumanos que son sentimental
Temps de ma bipolarité, je suis instable mais tu sais que je t'aimeTiempo de mi bipolaridad, soy inestable pero sabes que te amo
Jours d'amour printanierDías de amor primaveral
Personne ne m'a aimé aussi sincèrementNadie me ha querido tan real
Tu es la meilleure chose qui me soit arrivéeEres lo mejor que me ha pasado
Et même si je sais que je peux être insupportableY aunque sé que puedo ser insoportable
Quand ma chambre est assez grande pour deuxCuando mi habitación alcanza para dos
Tout l'univers s'illumine sous le même soleilTodo el universo calza bajo el mismo sol
Parfois tout est si normal, si tranquilleAveces todo es tan normal, tan tranquilo
Je ne crois pas m'être vu avant, maintenant je me vois quand je te regardeNo creo haberme visto antes, ahora me veo cuando te miro
Puis je me prépare un théLuego me preparo un té
Et je vais jouer de la guitareY me voy a tocar la guitarra
Tu t'endors et je te fais cette chanson pour que tu sois apaiséTú te quedas dormido y te hago ésta canción para que estés tranquilo
Jours d'amour printanierDías de amor primaveral
Des humains qui sont sentimentauxHumanos que son sentimental
Temps de ma bipolarité, je suis instable mais tu sais que je t'aimeTiempo de mi bipolaridad, soy inestable pero sabes que te amo
Jours d'amour printanierDías de amor primaveral
Personne ne m'a aimé aussi sincèrementNadie me ha querido tan real
Tu es la meilleure chose qui me soit arrivéeEres lo mejor que me ha pasado
Et même si je sais que je peux être insupportableY aunque sé que puedo ser insoportable
Parfois je me sens fatiguéeAveces me siento cansada
Et je vais m'allonger dans le litY llego a tumbarme en la cama
Parfois la vie m'ennuieAveces me aburre la vida
Tu rends mes jours plus beaux.Tú me haces más bellos los días



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mon Laferte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: