Traducción generada automáticamente

Don Who Leo (Añejo Remix) (feat. Rob49)
Monaleo
Don Who Leo (Remix Añejo) (feat. Rob49)
Don Who Leo (Añejo Remix) (feat. Rob49)
Ayy, Leo, ayy (Uh)Ayy, Leo, ayy (Uh)
Deja ese Don Julio, actúa como un tonto (Perra)Get off that Don Julio, act a foo-leo (Bitch)
Perra, llamé a tu maldito teléfono, ¿así me tratas, ho? (Sí, sí, ajá)Bitch, I called your motherfuckin' phone, that's how you do me, ho? (Yeah, yeah, uh-huh)
Ayy, perra, no me dejes descubrir que estás con una groupie (¿Qué?)Ayy, bitch, don't let me find out you with a groupie ho (What?)
Vas a estar con 2Pac cuando venga a reventar ese estudio (Boom-boom-boom)You gon' be with 2Pac when I come shoot up that studio (Boom-boom-boom)
CabrónNigga
Sacando cartas, perra, esto no es Yu-Gi-Oh! (Sí)Pulling cards, bitch, this ain't no Yu-Gi-Oh! (Yeah)
Voy directo al grano y soy estricto, Judge Judy, ho (Sí, sí, ajá)I get straight to business and I'm strict, Judge Judy ho (Yeah, yeah, uh-huh)
Despertando con una vibra de mierda, maldita sea, soy una perra de humor cambiante (Perra)Wake up on a shitty vibe, damn, I'm a moody ho (Bitch)
Las perras dicen que me buscan, ¿qué?Bitches say they lookin' for me, what?
Sí, ok, vamosYeah, okay let's go
Demonio de Don Julio pero esta cara parece un ángel, cabrón (Perra)Don Julio demon but this face look like an angel, nigga (Bitch)
Las perras malas se están embriagando (Sí) como locas en el club agarrándonos de los tobillos, cabrón (Vamos)Bad bitches gettin' drunk (Yeah) as fuck in the club grabbin' our ankles, nigga (Let's go)
Treinta pulgadas no se enredan (Sí, sí, sí, sí)Thirty inches don't tangle (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Estoy tomando fotos de traseros con los ángulosI'm taking ass pics with the angles
Huh, soy una perra mala como mi mamá (¿Huh?), cabrón, estos buenos genes como Wrangler (Vamos)Huh, I'ma bad bitch like my mama (Huh?), nigga these good genes like Wrangler (Let's go)
Saca las tetas, para que los chicos veanHang the boobs out, so the dudes out
Les gusta: Déjame ver (Thot)They like: Let me see (Thot)
¿De quién es la casa? Realmente manejo todo como DMC (¿De quién es la casa?)Whose house? I really run shit like I'm DMC (Whose house?)
Porque tengo a estos cabrones alineados como el DMV (Zorra)'Cause I got these niggas lined up like the DMV (Slut)
Ok, mi casa es tan malditamente (Sí, sí) grande que parece un bnb (Vamos)Okay, my house so motherfuckin' (Yeah, yeah) big look like a bnb (Let's go)
Él viene solo con la cabeza y nada más, no puede meter nada en mí (Zorra)He come off the head and nothing else, can't stick no D in me (Slut)
Huh, la cabeza es buena, fue a la universidad, ICDC (Thot)Huh, the head good, he went to college, ICDC (Thot)
Él quiere ser el único cabrón, perra, no hay 'yo' en equipo, vamosHe wanna be the only nigga, bitch, it ain't no I in team, come on
Deja ese Don Julio, actúa como un tonto (Perra)Get off that Don Julio, act a foo-leo (Bitch)
Perra, llamé a tu maldito teléfono, ¿así me tratas, ho? (Sí, sí, ajá)Bitch, I called your motherfuckin' phone, that's how you do me, ho? (Yeah, yeah, uh-huh)
Ayy, perra, no me dejes descubrir que estás con una groupie (¿Qué?)Ayy, bitch, don't let me find out you with a groupie ho (What?)
Vas a estar con 2Pac cuando venga a reventar ese estudio (Boom-boom-boom)You gon' be with 2Pac when I come shoot up that studio (Boom-boom-boom)
CabrónNigga
Sacando cartas, perra, esto no es Yu-Gi-Oh! (Sí)Pulling cards, bitch, this ain't no Yu-Gi-Oh! (Yeah)
Voy directo al grano y soy estricto, Judge Judy, ho (Sí, sí, ajá)I get straight to business and I'm strict, Judge Judy ho (Yeah, yeah, uh-huh)
Despertando con una vibra de mierda, maldita sea, soy una perra de humor cambiante (Perra, la más grande, aha)Wake up on a shitty vibe, damn, I'm a moody ho (Bitch, the biggest, aha)
Las perras dicen que me buscan, ¿qué? Yo digo: ¿Quién? ¿Leo? (¿Huh? Sí)Bitches say they lookin' for me, what? I say: Who? Leo? (Huh? Yeah)
Deja ese Don Julio, actúa como un tonto (Sí)Get off that Don Julio, act a foo-leo (Yeah)
Apuesto a que ese cabrón ni siquiera puede pagar tus cuentas (Sí), ¿para qué lo necesitas? (¿Por qué?)Bet that nigga can't even pay yo' bills (Yeah), what you need him for? (Why?)
Bae, estoy atrapado en el estudio, no estoy engañando, no tienes que llamar a mi teléfonoBae, I'm stuck in the studio, I ain't cheatin', you ain't gotta call my phone
No voy a mentir, esa vagina está extra calva (Sí), parece 2Pac en ellaAin't gone lie, that pussy extra bald (Yeah), look like 2Pac on it
Pfft, mierda, el dinero no es nada, puedo hacer que una perra se sienta importante, yup (Sí)Pfft, shit, money ain't nothin', I'll boss a bitch up, yup (Yeah)
La malcrío tanto que se enoja cuando no la llevo de compras, se enoja por meses (Sí)Get spoiled so much she mad when ion take her shopping, she mad for months (Yeah)
No voy a mentir, estoy en el club ahora mismo encendido, Percs en mi lengua (Woo)I ain't even gone lie, I'm in the club right now turnt, Percs sittin' on my tongue (Woo)
Soy un adelantado, no quiero que mi chica esté cerca de ninguno de estos cabrones, sí bebé, que se jodan (Sí)I'ma ahead, I don't want my girl 'round none of these niggas, yeah baby, fuck 'em (Yeah)
Esa cosa está tan buena, me vine (Woo)That shit so good, I nutted (Woo)
El último cabrón no está en nada (Sí)Last nigga ain't on nothin' (Yeah)
Con 1942, ese Julio, esta cosa cuesta dinero (De verdad)On 1942, that Julio, this shit cost money (For real)
Con un montón de licor, no voy a mentir, bae, tomaré miel (De verdad)On buku liquor, I ain't even gon' lie, bae, I'll take honey (For real)
Él no te está tratando bien, bae, que se jodaHe ain't fuckin' you right, bae, fuck him
Ella no me está tratando bien, bae, que se jodaShe ain't fuckin' me right, bae, fuck her
Deja ese Don Julio, actúa como un tontoGet off that Don Julio, act a foo-leo
Perra, llamé a tu maldito teléfono, ¿así me tratas, ho?Bitch, I called your motherfuckin' phone, that's how you do me, ho?
Ayy, perra, no me dejes descubrir que estás con una groupieAyy, bitch, don't let me find out you with a groupie ho
Vas a estar con 2Pac cuando venga a reventar ese estudioYou gon' be with 2Pac when I come shoot up that studio
CabrónNigga
Sacando cartas, perra, esto no es Yu-Gi-Oh! (Sí)Pulling cards, bitch, this ain't no Yu-Gi-Oh! (Yeah)
Voy directo al grano y soy estricto, Judge Judy, ho (Sí, sí, ajá)I get straight to business and I'm strict, Judge Judy ho (Yeah, yeah, uh-huh)
Despertando con una vibra de mierda, maldita sea, soy una perra de humor cambiante (Perra)Wake up on a shitty vibe, damn, I'm a moody ho (Bitch)
Las perras dicen que me buscan, ¿qué? Yo digo: ¿Quién? ¿Leo?Bitches say they lookin' for me, what? I say: Who? Leo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monaleo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: