Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119

Spinning

Monatik

Letra

Girando

Spinning

Eres un verano, chica
You’re a summer, girl

Ya sabes, eres verano, chica
You know, you’re summer, girl

Hay alguien en el aire de millones de maneras
There’s someone in the air in million ways

Lo que dicen, pero no puedo ver
What they say, but I just cannot see

Hay alguien en el juego que la gente juega
There’s someone in the game that people plays

Lo que dicen, pero no puedo ver
What they say, but I just cannot see

Hay alguien en las estrellas el lugar mágico
There’s someone in the stars the magic place

Lo que dicen, pero no puedo ver
What they say, but I just cannot see

Porque estás en mis ojos
‘Cause you are in my eyes

Oh, mis endorfinas están aquí
Oh, my endorphins are here

Mi fantasía es querida
My fantasy’s dear

Estoy abrumado, tuve un miedo
I'm overwhelmed, I held a fear

¿Me he convertido en un ojo?
Have I become an eyesore?

Mis endorfinas están aquí
My endorphins are here

Mi fantasía es querida
My fantasy’s dear

Oye, lo siento por interferir
Hey, I’m sorry for interfering

¿Me he convertido en un ojo?
Have I become an eyesore?

Uuh, resultó que, embelleces el mundo, giras
Uuh, it turned out, you beautify the world, you spin

Embelleces el mundo, giras
You beautify the world, you spin

Embelleces el mundo, giras
You beautify the world, you spin

Giras, giras, oh, estoy en
You spin, you spin, oh, I’m in

Gira mi cabeza, oh, estás causando un motín
Spin my head, oh, you’re causing a riot

Maldita sea, chica que estás causando un motín, hey
Damn, girl you’re causing a riot, hey

Gira mi cabeza, oh, estás causando un motín
Spin my head, oh, you’re causing a riot

Maldita sea, estás caliente, dámelo
Damn, you’re hot, give it to me

Las cabezas están girando
Heads are spinning

Las cabezas están girando
Heads are spinning

Hay alguien en el aire de millones de maneras
There’s someone in the air in million ways

Lo que dicen, pero no puedo ver
What they say, but I just cannot see

Hay alguien en el juego que la gente juega
There’s someone in the game that people plays

Lo que dicen, pero no puedo ver
What they say, but I just cannot see

Hay alguien en las estrellas el lugar mágico
There’s someone in the stars the magic place

Lo que dicen, pero no puedo ver
What they say, but I just cannot see

Porque estás en mis ojos
‘Cause you are in my eyes

Oh, mis endorfinas están aquí
Oh, my endorphins are here

Mi fantasía es querida
My fantasy’s dear

Estoy abrumado, tuve un miedo
I'm overwhelmed, I held a fear

¿Me he convertido en un ojo?
Have I become an eyesore?

Mis endorfinas están aquí
My endorphins are here

Mi fantasía es querida
My fantasy’s dear

Oye, lo siento por interferir
Hey, I’m sorry for interfering

¿Me he convertido en un ojo?
Have I become an eyesore?

Uuh, resultó que, embelleces el mundo, giras
Uuh, it turned out, you beautify the world, you spin

Embelleces el mundo, giras
You beautify the world, you spin

Embelleces el mundo, giras
You beautify the world, you spin

Giras, giras, oh, estoy en
You spin, you spin, oh, I’m in

Gira mi cabeza, oh, estás causando un motín
Spin my head, oh, you’re causing a riot

Maldita sea, chica que estás causando un motín, hey
Damn, girl you’re causing a riot, hey

Gira mi cabeza, oh, estás causando un motín
Spin my head, oh, you’re causing a riot

Maldita sea, estás caliente, dámelo
Damn, you’re hot, give it to me

Las cabezas están girando
Heads are spinning

Las cabezas están girando
Heads are spinning

Eres una chica de verano
You’re a summer girl

Ya sabes, eres una chica de verano (eso es cierto)
You know, you’re summer girl (that’s right)

Tienes todo el mundo girando
You got the whole wide world spinning

Dándole un nuevo significado
Giving it a new meaning

Eres una chica de verano, ya sabes, eres una chica de verano
You’re a summer girl, you know, you’re summer girl

El mundo gira a tu alrededor
The world spins around you

Resultó, resultó, embelleces el mundo
It turned out, it turned out, you beautify the world

Embelleces el mundo
You beautify the world

Embelleces el mundo
You beautify the world

Embelleces el mundo
You beautify the world

Embelleces el mundo
You beautify the world

Embelleces el mundo
You beautify the world

Embelleces el mundo, giras
You beautify the world, you spin

Gira mi cabeza, oh, estás causando un motín
Spin my head, oh, you’re causing a riot

Maldita sea, chica que estás causando un motín, hey
Damn, girl you’re causing a riot, hey

Gira mi cabeza, oh, estás causando un motín
Spin my head, oh, you’re causing a riot

Maldita sea que estés caliente, dámelo
Damn you’re hot, give it to me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monatik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção