Traducción generada automáticamente
Spinning
Monatik
Girando
Spinning
Eres un verano, chicaYou’re a summer, girl
Ya sabes, eres verano, chicaYou know, you’re summer, girl
Hay alguien en el aire de millones de manerasThere’s someone in the air in million ways
Lo que dicen, pero no puedo verWhat they say, but I just cannot see
Hay alguien en el juego que la gente juegaThere’s someone in the game that people plays
Lo que dicen, pero no puedo verWhat they say, but I just cannot see
Hay alguien en las estrellas el lugar mágicoThere’s someone in the stars the magic place
Lo que dicen, pero no puedo verWhat they say, but I just cannot see
Porque estás en mis ojos‘Cause you are in my eyes
Oh, mis endorfinas están aquíOh, my endorphins are here
Mi fantasía es queridaMy fantasy’s dear
Estoy abrumado, tuve un miedoI'm overwhelmed, I held a fear
¿Me he convertido en un ojo?Have I become an eyesore?
Mis endorfinas están aquíMy endorphins are here
Mi fantasía es queridaMy fantasy’s dear
Oye, lo siento por interferirHey, I’m sorry for interfering
¿Me he convertido en un ojo?Have I become an eyesore?
Uuh, resultó que, embelleces el mundo, girasUuh, it turned out, you beautify the world, you spin
Embelleces el mundo, girasYou beautify the world, you spin
Embelleces el mundo, girasYou beautify the world, you spin
Giras, giras, oh, estoy enYou spin, you spin, oh, I’m in
Gira mi cabeza, oh, estás causando un motínSpin my head, oh, you’re causing a riot
Maldita sea, chica que estás causando un motín, heyDamn, girl you’re causing a riot, hey
Gira mi cabeza, oh, estás causando un motínSpin my head, oh, you’re causing a riot
Maldita sea, estás caliente, dámeloDamn, you’re hot, give it to me
Las cabezas están girandoHeads are spinning
Las cabezas están girandoHeads are spinning
Hay alguien en el aire de millones de manerasThere’s someone in the air in million ways
Lo que dicen, pero no puedo verWhat they say, but I just cannot see
Hay alguien en el juego que la gente juegaThere’s someone in the game that people plays
Lo que dicen, pero no puedo verWhat they say, but I just cannot see
Hay alguien en las estrellas el lugar mágicoThere’s someone in the stars the magic place
Lo que dicen, pero no puedo verWhat they say, but I just cannot see
Porque estás en mis ojos‘Cause you are in my eyes
Oh, mis endorfinas están aquíOh, my endorphins are here
Mi fantasía es queridaMy fantasy’s dear
Estoy abrumado, tuve un miedoI'm overwhelmed, I held a fear
¿Me he convertido en un ojo?Have I become an eyesore?
Mis endorfinas están aquíMy endorphins are here
Mi fantasía es queridaMy fantasy’s dear
Oye, lo siento por interferirHey, I’m sorry for interfering
¿Me he convertido en un ojo?Have I become an eyesore?
Uuh, resultó que, embelleces el mundo, girasUuh, it turned out, you beautify the world, you spin
Embelleces el mundo, girasYou beautify the world, you spin
Embelleces el mundo, girasYou beautify the world, you spin
Giras, giras, oh, estoy enYou spin, you spin, oh, I’m in
Gira mi cabeza, oh, estás causando un motínSpin my head, oh, you’re causing a riot
Maldita sea, chica que estás causando un motín, heyDamn, girl you’re causing a riot, hey
Gira mi cabeza, oh, estás causando un motínSpin my head, oh, you’re causing a riot
Maldita sea, estás caliente, dámeloDamn, you’re hot, give it to me
Las cabezas están girandoHeads are spinning
Las cabezas están girandoHeads are spinning
Eres una chica de veranoYou’re a summer girl
Ya sabes, eres una chica de verano (eso es cierto)You know, you’re summer girl (that’s right)
Tienes todo el mundo girandoYou got the whole wide world spinning
Dándole un nuevo significadoGiving it a new meaning
Eres una chica de verano, ya sabes, eres una chica de veranoYou’re a summer girl, you know, you’re summer girl
El mundo gira a tu alrededorThe world spins around you
Resultó, resultó, embelleces el mundoIt turned out, it turned out, you beautify the world
Embelleces el mundoYou beautify the world
Embelleces el mundoYou beautify the world
Embelleces el mundoYou beautify the world
Embelleces el mundoYou beautify the world
Embelleces el mundoYou beautify the world
Embelleces el mundo, girasYou beautify the world, you spin
Gira mi cabeza, oh, estás causando un motínSpin my head, oh, you’re causing a riot
Maldita sea, chica que estás causando un motín, heyDamn, girl you’re causing a riot, hey
Gira mi cabeza, oh, estás causando un motínSpin my head, oh, you’re causing a riot
Maldita sea que estés caliente, dámeloDamn you’re hot, give it to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monatik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: