Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200

Anyone’s Guess

Moncrieff

Letra

Jeder kann's erraten

Anyone’s Guess

Es ist Zeit, dir die Geschichte zu erzählen von einem Jungen, den ich kenneIt's time I told you the story 'bout a boy that I know
Ich erzähle sie nicht oft, sie bleibt mir im Hals steckenI don't tell it that often, it gets stuck in my throat
Ich liebte jedes Stück seines Zuhauses, von den Feldern bis zur KüsteLoved every inch of his home from the fields to the coast
Sein älterer Bruder ist sein Held, doch jetzt ist er sein GeistHis older brother's his hero, but now he's his ghost
Siebzehn, halb ein Kind, hält er sich an einem Faden festSeventeen half a child, he's holding on by a thread
Entschied sich, seinen Bruder stolz zu machen, egal was andere sagenMade the choice to make his brother proud, no fucks what anyone says
Ich bin immer noch der Junge, der die Stadt verließ, denn wenn er geblieben wäre, wäre er totI'm still that boy who left town cause if he stayed he'd be dead
Wo er jetzt ist, naja, das kann jeder erratenAs to where he's at now, well, that's anyone's guess

Mh, das kann jeder erratenMh, that's anyone's guess
Das kann jeder erratenThat's anyone's guess

Ich machte ein Spiel daraus, um all das zu verstehenI turned it into a game to try make sense of it all
Vielleicht, wenn sie meinen Namen singen, tut es nicht mehr wehMaybe when they sing my name then I won't hurt anymore
Doch ich bin kein glücklicherer Bruder als zuvorBut I'm no happier brother, than I was before
Ich tauschte meinen Verstand gegen einen Applaus einI traded my sanity all for a round of applause
Also, gib mir dein Schlimmstes, brich ein oder zwei KnochenSo, gimme your worst, break a bone or two
Niemand verprügelt mich so wie ich es tueNobody beats the shit outta me quite the way that I do
Es wird alles gut, das sagen alleIt'll all work out, that's what everyone says
Konnte man sehen, dass es ihm schlecht ging? Nö, das kann jeder erratenCould you tell he was down? Nah, that was anyone's guess

Mh, das kann jeder erratenMh, that was anyone's guess
Das kann jeder erratenThat was anyone's guess

Ich hörte auf, an Jesus zu glauben, nachdem ich die Nachrichten sahI stopped believing in Jesus after watching the news
Zeig mir einen verdammten Grund, warum Menschen für Essen sterbenShow me one fucking reason there's people dying for food
Wir schauen es uns an, als wäre es eine Show, wir wissen, der Knopf wurde gedrücktWe watch it like it's a show, we know the button's been pressed
Wann die Bombe fällt, naja, das kann jeder erratenAs to when the bomb falls, well, that's anyone's guess
Ich versuchte, um zu leben, ich versuchte, um zu sterbenI tried singing to live, I tried drinking to death
Ich schreibe Lieder, um mich zu erinnern, ich schreibe Lieder, um zu vergessenI write songs to remember, I write songs to forget
Vielleicht bist du weg, wenn du weg bist, vielleicht sehe ich ihn wiederMaybe you're gone, when you're gone, maybe I'll see him again
Gibt es einen Sinn in all dem? Scheiß drauf, das kann jeder erratenIs there a rhyme to it all? Fuck it, that's anyone's guess

Ja, das kann jeder erratenYeah, that's anyone's guess
Das kann jederThat's anyone's
Gibt es einen Sinn in all dem? Scheiß drauf, das kann jeder erratenIs there a rhyme to it all? Fuck it, that's anyone's guess
Ja, das kann jeder erraten, ohYeah, that's anyone's guess, oh

Vielleicht war die Antwort immer direkt vor meiner NaseMaybe the answer was always right in front of my face
Ich werde mir diese Fragen bis zum Ende meiner Tage stellenI'll be asking these questions to the end of my days
Ich werde immer wieder stolpern und Fehler machenI'll keep tripping myself, and I'll keep making mistakes
Ich werde siebenmal fallen und achtmal aufstehenI'll be falling down seven then standing up eight
Und wenn sie mich in der Stadt, die ich verließ, hinunterlassenAnd when they lower me down in the town that I left
Begrabe mich mit meiner Familie, mach weiter und vergissBury me with my family, carry on and forget
Am Ende gab es Liebe, nichts mehr, nichts wenigerIn the end there was love, nothing more nothing less
Und das große Danach? Das kann jeder erratenAnd the big ever after? That's anyone's guess


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moncrieff y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección