Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194

The New You

Monday in London

Letra

La Nueva Tú

The New You

Hubo cosas que dije soloThere were things that I had said just
para enojarte y estoy agotado.to make you mad and I'm give out.
Fiel a la forma, preguntasteTrue to form you asked about just
qué pasaba por mi cabeza y está bien.what was in my head and it's alright.
Todos los que conozco parecen llorarEveryone I seem to know is crying for someone
por alguien más que los levante y cada unoelse to lift them up and every one
de estos nuevos orquídeas se están muriendoof these new orchids are dying
porque el clima se está poniendo difícil.because the weathers getting rough.
Ahora es momento de escaparNow its time that we can get away
o puedo deshacerme de todo.or I can do away with everything.
Pero para cuando digas 'por favor, no te vayas',But by the time you say please don't go your way,
ya habrás construido tu vida a mi alrededor.you will have built your life around me.
Y hablarás de nosotros.And you will talk about us.
Éramos algo tan bonito desde afueraWe were such a pretty thing from the outside
'Quiero pasar mi vida contigo'.looking in "I want to spend my life with you".
Ahora eres algo tan insignificante que puedo verNow you're such a petty thing that I can see
desde adentro 'Quiero pasar la noche sola'.from within "I want to spend the night alone".
Así que no tengas miedo, hay un millónSo don't be scared there's a million
de formas de morir aquí afuera. Así que no tengas miedo,ways to die out here. So don't be scared,
soy el recuerdo que resonará por años.I'm the memory that resonates for years.
Como cuando mientes y yo solo me quedo despierto y respiro ahora.Like when you lie and I just lie awake and breathe now.
Finges como en una obra de teatroYou pretend just like in a play that's
que apenas comienza a invitar a todos los queonly begun to invite everyone that's
alguna vez vieron u oyeron que tu historia de vida era tan imaginada.ever seen or heard that your life's story was so imagined.
Pero me levantas solo por el hecho honesto de queBut you lift me up just by the honest fact that
debería tener mi pie en tu espalda.I should have my foot on your back.
Pero éramos algo tan bonito y hayBut we're such a pretty thing and there's
un precio en tu cama 'Quiero pasar la noche contigo'.a price on your bed "I want to spend the night with you".
Ahora soy algo tan bonito pero no en mi cabezaNow I'm such a pretty thing but not in my head
'Quiero pasar la noche sola'."I want to spend the night alone".
Pero lo sabes, ¿verdad? Y por esoBut you know that don't you and that's why
estoy aquí, esperando a que te sobrias un poco.I'm standing, waiting for you to sober up a little.
Maldeciría tu uso con todo mi oxígenoI'd curse your use with all my oxygen
pero no vales las palabras. ¡Maldita seas!but you're not worth the words. You bitch!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monday in London y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección