Transliteración y traducción generadas automáticamente

False Symphathy
Mondo Grosso
Falsa Simpatía
False Symphathy
Nadie puede saber el secreto
誰にも言えない秘密のこと
darenimo ienai himitsu no koto
Nadie dirá la verdad
誰にも言わない本当のこと
darenimo iwanai honto no koto
En ninguna parte podemos ir, la falsa simpatía
どこにも行けない二人の嘘シンパシー
doko ni mo ikenai futari no uso shinpashī
Flores traicioneras, elegantes y graciosas
華麗で優雅で裏切る花
karei de yūga de uragiru hana
Una flor de dalia que se parece a alguien
誰かによく似たダリアの花
dareka ni yoku nita daria no hana
Todo es parte de nuestra
全ては二人の
subete wa futari no
Danza de dulces sospechas
甘い疑惑のダンス
amai giwaku no dansu
Causando dolor
痛み与えて
itami ataete
Algo más seguro que el amor
愛より確かなもの
ai yori tashika na mono
Imponiendo castigos
罰を与えて
batsu wo ataete
Para que nunca nos separemos
ずっと離れないよう
zutto hanarenai yō
Enredados contigo, tú, tú, tú, tú
Tangled up in you, you, you, you
Tangled up in you, you, you, you
Sin poder movernos
動けなくなる
ugokenaku naru
Sabes que nunca te dejaré
You know that I'll never leave you
You know that I'll never leave you
Un amor que no se deshace
解けない愛
hodokenai ai
Cayendo, cayendo, cayendo, cayendo
Tumbling down, down, down, down
Tumbling down, down, down, down
Descendiendo
落ちていく
ochiteiku
El paraíso de dos personas atadas con cadenas
鎖で繋がれた二人の楽園
kusari de tsunagareta futari no rakuen
Causando heridas
傷を与えて
kizu wo ataete
Quiero que dejes una marca
印を残してほしい
shirushi wo nokoshite hoshī
Solo tú eres suficiente
あなただけでいい
anata dakede ī
Buscándome
私を求めていて
watashi wo motomete ite
Nadie sabe de nosotros dos
誰にもわからない二人のこと
darenimo wakaranai futari no koto
A medida que me odias
あなたが私を憎むほどに
anata ga watashi wo nikumu hodo ni
Una cadena invisible se clava en la piel
見えない鎖が肌に食い込む感触
mienai kusari ga hada ni kuikomu kokochi
Una flor con una atracción irresistible hacia ti
あなたに詰まれる引力な花
anata ni tsumareru hiriki na hana
Lágrimas que huelen a miel gotean
涙は滴る蜜の香り
namida wa shitataru mitsu no kaori
No debes tocar
触れてはいけない
furete wa ikenai
La fruta roja y tentadora
赤い魅惑の果実
akai miwaku no kajitsu
Causando dolor
痛み与えて
itami ataete
Algo más seguro que el amor
愛より確かなもの
ai yori tashika na mono
Imponiendo castigos
罰を与えて
batsu wo ataete
Para que nunca nos separemos
ずっと離れないよう
zutto hanarenai yō
Enredados contigo, tú, tú, tú, tú
tangled up in you, you, you, you
tangled up in you, you, you, you
Cada vez que nos abrazamos
抱き合うたび
dakiau tabi
Sabes que nunca te dejaré
you know that i'll never leave you
you know that i'll never leave you
Un amor enredado
絡まった愛
karamatta ai
Cayendo, cayendo, cayendo, cayendo
tumbling down, down, down, down
tumbling down, down, down, down
Cerrando los ojos en mentiras
目を閉じて嘘で
me wo tojite uso de
El último paraíso manipulado
操られた最後の楽園
ayatsurareta saigo no rakuen
Nadie sabe de nosotros dos
誰にもわからない二人のこと
darenimo wakaranai futari no koto
A medida que me odias
あなたが私を憎むほどに
anata ga watashi wo nikumu hodo ni
Una sensación de tranquilidad sin importar a dónde vayamos
どこまで行っても安心する感覚
doko made itte mo anshin suru kankaku
Convertirme en lo que alguien desea
誰かの望んだ私になる
dareka no nozonda watashi ni naru
Y tal vez algún día pueda amar
そしていつかは愛せるかな
soshitara itsuka wa aiseru ka na
La sed, la soledad, la falsa simpatía
渇きも孤独も自己欺瞞のシンパシー
kawaki mo kodoku mo jiko giman no shinpashī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mondo Grosso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: