Transliteración y traducción generadas automáticamente

Planet Tantra
Mondo Grosso
Planet Tantra
Planet Tantra
Joy to the world
Joy to the world
Joy to the world
We have long lost
ぼくらはとうにしょうきを
bokura wa tōni shoki wo
Where to
なくしてどこからどこまでが
naku shite doko kara doko made ga
Going underground
Going underground
Going underground
We are still in the showcase
ぼくらはきょうもショーケースのなかで
bokura wa kyō mo shōkēsu no naka de
Waiting for something
なにかをまっている
nani ka wo matte iru
Join me to the world
Join me to the world
Join me to the world
We are consuming energy
ぼくらはしょうひされていくねんりょう
bokura wa shōhi sarete iku nenryō
Increasing energy
ぼうちょうするエネルギー
bōchō suru enerugī
Boy meets girl
Boy meets girl
Boy meets girl
We are exploring the secrets
ぼくらはしょうにんされたせかいの
bokura wa shōnin sareta sekai no
Of the world
みっしつをたびしてる
misshitsu wo tabi shiteru
In the sand inside the hole inside the fold inside the mirror inside
あなのなかのすなのなかのおりのなかのかがみのなか
ana no naka no suna no naka no ori no naka no kagami no naka
Is the world inside the shell inside the sea inside
はこのなかのからのなかのかいのなかを
hako no naka no kara no naka no kai no naka wo
Walking upside down or right side up or inside out or not
あるくふつかみーかようかいつかむいかなのかなのか
aruku futsuka mīka yōka itsuka muika nanoka nanoka
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I don't know that
I know that I don't know that
I know that I don't know that
All the people gather to dance and sing
もろびとこぞりておどりうたう
moro bitokozorite odori utau
The big ship sails with the flag waving
おおいなるふなでをはなびがおう
ōinaru funade wo hanabi gaou
When the bird flies, it's time to sleep
ことりがとんだらおやすみのあいず
kotori ga tondara oyasumi no aizu
Triple sunrise and the end of logic
さいさんるーぷしてむけつのろじっく
saisan rūpu shite muketsu no rojikku
The uniform ribbon of the government is the trick of the eight directions
せいふくのりぼんはちつじょのほりっく
seifuku no ribon wa chitsujo no horikku
The education system is the trick of the secrets
しゅくせいしすてむはみっしつのとりっく
shukusei shisutemu wa misshitsu no torikku
Planet Tantra
わくせいたんとら
wakusei tan tora
Joy to the world
Joy to the world
Joy to the world
We have long lost
ぼくらはとうにしょうきをなんくして
bokura wa tōni shōki wo nan kushite
Where to
どこからどこまでが
doko kara doko made ga
Going underground
going underground
going underground
We are still in the showcase
ぼくらはきょうもショーケースのなかで
bokura wa kyō mo shōkēsu no naka de
Waiting for something
なにかをまっている
nani ka wo matte iru
Mixing Eins zwei in the love inside the love
あいのなかのアインツヴァイとあいのなかのあいをまぜた
ai no naka no einzwei to ai no naka no ai wo mazeta
Between high and low is the world of the sea
High to lowのあいだにあるかいのなかを
High to low no aida ni arukai no naka wo
Walking upside down or right side up or inside out or not
あるくふつかみーかようかいつかふういかなのかなのか
aruku futsuka mīka yōka itsuka fuuika nanoka nanoka
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I know that I know that
I know that I don't know that
I know that I don't know that
I know that I don't know that
How about the feeling of awakening
をめざめのきぶんはいかがでしょう
wo mezame no kibun wa ikagadeshou
The usual way of the mantis
もうそうとどうりのまとりょうしか
mōsō to dōri no matoryōshika
When the butterfly flutters, it's a sign of a storm
ちょうちょうがはばたけばあらしのきざしだ
chōchō ga habatakeba arashi no kizashida
Triple sunrise and the end of logic
さいさんるーぷしてむけつのろじっく
saisan rūpu shite muketsu no rojikku
The uniform ribbon of the government is the trick of the eight directions
せいふくのりぼんはちつじょのほりっく
seifuku no ribon wa chitsujo no horikku
The education system is the trick of the secrets
しゅくせいしすてむはみっしつのとりっく
shukusei shisutemu wa misshitsu no torikku
Planet Tantra
わくせいたんとら
wakusei tan tora
Join me to the world
Join me to the world
Join me to the world
We are consuming energy
ぼくらはしょうひされていくねんりょう
bokura wa shōhi sarete iku nenryō
Increasing energy
ぼうちょうするエネルギー
bōchō suru enerugī
Boy meets girl
Boy meets girl
Boy meets girl
We are exploring the secrets
ぼくらはしょうにんされたせかいの
bokura wa shōnin sareta sekai no
Of the world
みっしつをたびしてる
misshitsu wo tabi shiteru
Joy to the world
Joy to the world
Joy to the world
We have long lost
ぼくらはとうにしょうきをなくして
bokura wa tōni shōki wo nakushite
Where to
どこからどこまでが?
doko kara doko made ga?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mondo Grosso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: