Transliteración y traducción generadas automáticamente
永遠はきらい (eien wa kirai)
Mone Kamishiraishi
Odiando la eternidad
永遠はきらい (eien wa kirai)
Dios, gracias por todo
神様お疲れ様
kamisama otsukaresama
Quiero amar hasta morir
死ぬまで恋していたいよ
shinu made koi shite itai yo
El latido nacido en el milenio
ミレニアムに生まれた鼓動
mireniamu ni uma reta kodō
Se agrupa para limpiar el edificio escolar
束になって校舎を清掃
taba ni natte kōsha o seisō
Ella llora desconsolada a mi lado
隣で泣きじゃくる彼女
tonari de nakijakuru kanojo
¿Qué importa si sus padres son ricos?
親がお金持ちだっていいじゃん
oya ga o kanemochi datte ījan
El presidente del consejo estudiantil y yo
生徒会長くんと2人
seito kaichō-kun to 2-ri
La luz del sol rojiza se siente bien
茜さすなんか良い感じ
akanesasu nanka yoi kanji
Pero ya tiré la carta de amor que me diste
だけどくれたラブレター もう捨てちゃったの
dakedo kureta raburetā mō sute chatta no
Es un secreto entre amigos, quiero probarte
友達には内緒ね試したいの君を
tomodachi ni wa naisho ne tameshitai no kimi o
Odiando la eternidad
永遠は嫌い
eien wa kirai
Verifica mi cuerpo brillante
確かめてね冴えた体
tashikamete ne saeta karada
Mañana podría desaparecer
明日もう消えてなくなるかも
ashita mō kiete nakunaru kamo
Los granos de arroz en mi mejilla
頬につくごはんの粒
hoho ni tsuku gohan no tsubu
Puedes comerlos directamente ahora
直接今なら食べてもいいよ
chokusetsu imanara tabetemo ī yo
Un lujoso auto brillante
ピカピカ走る高級車
pikapika hashiru kōkyū-sha
Joyas centelleantes
キラキラ光る宝石も
kirakira hikaru hōseki mo
No se comparan con la canción de Anomusume
アノムスメの歌には叶わない
anomusume no uta ni wa kanawanai
La melodía fluctuante no provoca ni una sonrisa amarga
揺れるメロディ微苦笑ともしない
yureru merodi biku to moshi nai
Si es amor, anhela el amor
恋なら恋に恋焦がれ
koinara koi ni koikogare
Si te gusta, dilo ahora
好きなら好きともう言って
sukinara suki to mō itte
Aunque no te guste para siempre, dilo solo por ahora
ずっと好きじゃなくっても今だけは言って
zutto suki janakutte mo ima dake wa itte
El cielo de la ciudad es azul, la línea divisoria es dulce y blanca
都会の空は青く境界線は甘く白く
tokai no sora wa aoku kyōkai-sen wa amaku shiroku
La juventud duele
青春は痛い
seishun wa itai
Quiero quedarme enredada en este misterio
解きならせないさらちでいたい
kai narasenai sarachi de itai
Debo enamorarme de alguien antes de mañana
明日まで誰かと恋しなきゃ
ashita made dare ka to koishinakya
Incluso las miradas en la calle
街を歩く視線も
machi o aruku shikente mo
No me hables directamente ahora
直接今は話しかけないで
chokusetsu ima wa hanashikakenaide
Oh, si mis deseos se cumplen
ああお願いが叶うのなら
aa onegai ga kanau nonara
Quiero seguir jugando un poco más
避けるくらいまだ遊んでいたい
sakeru kurai mada asonde itai
Mi cuerpo brillante se enreda
絡みつく冴えた体
karamitsuku saeta karada
Aunque me abraces, hablaré de inmediato
抱きしめてもすぐ話して
dakishimete mo sugu hanashi chatte
Dios, gracias por todo
神様お疲れ様
kamisama otsukaresama
Parece que todavía estoy viva
どうやらまだ私生きているみたい
dōyara mada watashi ikite iru mitai
Los granos de arroz en mi mejilla
頬につくごはんの粒
hoho ni tsuku gohan no tsubu
Puedes comerlos directamente ahora
直接今なら食べてもいいよ
chokusetsu imanara tabetemo ī yo
Puedes comerlos ahora
食べてもいいよ
tabetemo ī yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mone Kamishiraishi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: