Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 429

Cher: The Unauthorized Rusical

Monét X Change

Letra

Cher: Das Unautorisierte Rusical

Cher: The Unauthorized Rusical

Geboren in Kalifornien, Mama nannte mich CherilynBorn in Cali and mama named me Cherilyn
Ich war unsicher, doch in mir brannte ein FeuerI was insecure, but there was a fire within
Schwänzte die Schule früh und ging nach HollywoodSkipped school early and went to Hollywood
Versuchte jeden großen Namen zu treffen, den ich konnteTried to meet every big wig that I could
Als ich Sonny traf, war er siebenundzwanzigWhen I met Sonny he was twenty seven
Ich war ein paar Jahre jünger, okay, elfI was younger by a few years, okay, eleven
Kleiner Kerl, er stahl mein HerzShort little guy, he stole my heart
Bald waren wir an der Spitze der ChartsSoon we were on top of the charts
(Sangen Lieder) Wir schrieben die Hits(Sang songs) We were writing the hits
Es war alles Glamour und GlanzIt was all glamour and glitz
(Sangen Lieder) Wir waren zwei Sternschnuppen(Sang songs) We were two shooting stars
Und wir hatten uns, BabeAnd we had each other, babe
Sonny glaubte mehr an mich als ich an mich selbstSonny believed in me more than I believed in myself
Und verdammte Axt, wir fingen gerade erst anAnd bitch, we were just getting started

Aus der Fernsehwelt in HollywoodFrom television city in Hollywood
Die Sonny und Cher ShowThe Sonny and Cher Show

Ich und Sonny waren die heißeste Show in der StadtMe and Sonny were the hottest show in town
Sie liebten unsThey loved us
Und jeden MontagabendAnd every Monday night
Blieben die Fans da, um meine Mackie-Kleider zu sehenThe fans stuck around, to see my Mackie gowns
Die Leute meines Vaters waren ArmenierMy daddy's people were Armenian
Und ich verkleidete mich wie eine IndianerinAnd I would dress up like an Indian
Ich trug ein Kopfschmuck, war eine ZigeunerköniginI wore a head dress, be a gypsy queen
Eine Wahrsagerin aus New OrleansA fortune teller witch from New Orleans
(Kulturelle Aneignung!) Das haben wir nie gehört(Cultural appropriation!) That's what we've never heard
(Kulturelle Aneignung!) Das war nicht einmal ein Wort(Cultural appropriation!) That wasn't even a word
(Kulturelle Aneignung!) Komm schon, das war eine andere Zeit(Cultural appropriation!) C'mon, it was another time
Wir nannten es einfach Mode, verdammte AxtWe just called it fashion, bitch
Wir entwickelten uns mit der ZeitWe evolved with the times

Diese TV-Queen, sie trat aufThis TV queen, she hit the scene
Sich von Sonny scheidend, bekam den guten RockbeatDivorcing Sonny and getting good rocker beat
(Guter, guter Rockbeat)(Good, good, good rocker beat)
Und jetzt bin ich bei Geffen, als er jung warAnd now I'm with Geffen, when he was young
Ich ließ sogar Gene Simmons mir die Zunge zeigenI even let Gene Simmons slip me the tongue
(Einzelne Dame, tanzte die ganze Nacht)(Single lady, danced all night)
Und brannte die Kerze an beiden EndenAnd burned the candle at both ends
(Der Weg der Liebe ist eine verdrehte Reise)(The way of love is a twisted trip)
Aber ich würde es wieder tunBut I'd do it again
Keine Reue, verdammte Axt!No regrets, damnit!

Das Fernsehen ist vorbei, weiter geht'sTV's gone, moving on
Es gibt nur eine Sache, die ich noch tun mussThere's just one thing that's left for me to do
(Disco Cher!)(Disco Cher!)
Ritte den Trend bis zum EndeRide the trend, to the end
Zog Disco-Klamotten und Tanzschuhe anThrow on disco duds and boogie shoes
(Disco Cher!)(Disco Cher!)
Mach ein paar Hits, zeig meine Brüste!Make some hits, flash my tits!
Gott, ich muss aufhören, all diesen billigen Kram zu tragenGod, I gotta stop wearing all this cheap crap
(Disco Cher!)(Disco Cher!)
Ritte diese Welle (ritte diese Welle) bis zu meinem Grab (bis zu meinem Grab)Ride this wave (ride this wave) to my grave (to my grave)
Dieser Disco-Wahn wird ewig dauernThis disco craze will last forever
Muss alles tun, was nötig istGotta do whatever it takes
Sogar Rollschuhe tragenEven wear roller skates
Diese Ära war ein holpriger AbschnittThis era was a bumpy section
Scheint, als bräuchte ich eine neue RichtungSeems like I might need a new direction
Ich wusste nicht, was ich als Nächstes tun sollteI didn't know what to do next
Also rief ich Sonny am Set von Fantasy Island anSo I called Sonny on the set of Fantasy Island
Er sagte mir, ich solle an mich selbst glaubenHe told me to believe in myself
In die Schauspielerei gehen und mich zusammenreißenGo into acting, and snap out of it
Cue den TrackCue the track

Deine Karriere kommt ins Stocken und du bist beschäftigt mit KindernYour career hits the skids and you're busy with kids
(Reiß dich zusammen!)(Snap out of it!)
Als Altman dir eine Szene in Come Back Jimmy Dean anbietetWhen Altman offers you a scene in Come Back Jimmy Dean
(Reiß dich zusammen!) Endlich!(Snap out of it!) Finally!
Mehr Rollen kommen, wenn du fragst, wie der Break mit Mormon MassMore roles come if you ask like the break with Mormon Mass
(Reiß dich zusammen!)(Snap out of it!)
Reiß dich einfach zusammenJust snap out of it
(Reiß dich zusammen!)(Snap out of it!)
Weißt du, was ich tun will?You know what I wanna do?
Eine Hexe in Eastwick spielenPlay a witch in Eastwick
Ich brauche keinen verdammten Besen!I don't need a damn broomstick!
(Reiß dich zusammen!)(Snap out of it!)
Ich habe all diese Worte vermasseltI screwed up all those words
Dann werde ich vom Mond getroffenThen get struck by the moon
Schlage Nic Cage, lass ihn schwärmenSlap Nic Cage, make him swoon
Reiß dich zusammen, verdammte Axt!Snap out of it, bitches!
Ich habe einen Oscar gewonnen, verdammte Axt!I won an Oscar, damnit!
Okay, und jetzt?Okay, now what?

Ich hatte genug davon, in denselben alten Filmen zu spielenGot tired of starring in the same old movie
Also stripte ich mit Matrosen auf MTV (MTV)So I stripped with sailors on the MTV (MTV)
Sie hörten nicht auf mit den KlatschschlagzeilenThey wouldn't stop with the tabloid headlines
Niemand hatte je einen Hintern wie meinen gesehenNo one had ever seen an ass like mine
Aber ich fange gerade erst anBut I was only getting started
In neuen Abenteuern, die noch unentdeckt sindIn new adventures yet uncharted
Ich kam in unglaubliche Form und verkaufte ein Fitnessvideo!I got in amazing shape and sold a fitness tape!
(Dreh dich Cher nicht den Rücken zu)(Don't turn your back on Cher)
Dreh dich nicht um, BabyDon't turn your back, baby
Hoo!Hoo!
Bis mein Kontostand länger ist als mein Haar'Til my bank balance is longer than my hair
Dreh dich nicht um, CherDon't turn your back on Cher
(Dreh dich nicht um, Cher)(Don't turn your back on Cher)
Habe überall TattoosGot tattoos everywhere
(Habe überall Tattoos)(Got tattoos everywhere)
Und dank meines HustlesAnd thanks to my hustle
Bin ich eine Milliardärin, hoo!I'm a billionaire, hoo!

In den NachrichtenIn breaking news
Sonny Bono ist unerwartet verstorbenSonny Bono has passed away unexpectedly

Mit Sonny weg, hatte ich niemandenWith Sonny gone, I didn't have anyone
Der an mich glaubteAround to believe in me
Also musste ich an mich selbst glauben, ho!So I needed to believe in myself, ho!

Wie soll ich damit umgehen?How am I supposed to cope?
(Sie kann nicht umgehen)(She can't cope)
Ich Cher werde diesen Drogenabhängigen vermissenI Cher am gonna miss that dope
(Tschüss, Sonny)(Bye-bye, Sonny)
Aber da er nicht da istBut since he's not around
Brauche ich einen brandneuen Sound!I need a brand new sound!
Vocoder, etwas, an das ich glauben kannVocoder, something I can believe
Die Antwort ist TechnologieThe answer is technology
Vocoder, ein neuer Trick in meinem ÄrmelVocoder, a new trick up my sleeve
Verwandle mich in einen Roboter aus dem Weltraum!Turn into a robot from outer space!
Und ich weiß, die Schwulen werden das kaufenAnd I know the gays will buy this
Und ich weiß, Britney wird es versuchenAnd I know Britney will try this
Jetzt ist mein Erbe gesichertNow my legacy's secure
Zeit für eine weitere Cher-well TourTime to do another Cher-well Tour
Ich erfand die Neuerfindung, verdammte AxtI invented reinvention, bitches

Wenn unsere Welt zerstört ist und das Ende der Zeit nahtWhen our world is destroyed and the end of time approaches
Werden zwei Dinge übrig bleiben: Cher und Kakerlaken!Two things will be left Cher and cockroaches!
Cher und Kakerlaken, Kakerlaken und CherCher and roaches, cockroaches and Cher
Wenn alles andere verschwunden ist, werden wir immer noch da seinWhen all else is gone, we'll still be there
Cher und Kakerlaken, Kakerlaken und CherCher and roaches, cockroaches and Cher
Gewöhnt euch an uns, wir gehen nirgendwo hinGet used to us, we ain't going nowhere
Wagenrad Watusi!Wagon Wheel Watusi!
[?][?]
Sprich mit meinem AgentenGo talk to my agent


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monét X Change y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección