Traducción generada automáticamente
Family First
Money
La Famille Avant Tout
Family First
Je mets la famille en premier, je mets la famille en premierI put the family first, I put the family first
La seule chose que je peux faire, mec, tu piges ?Only thing I can do, nigga, you dig?
Je mets la famille en premier, j'ai dû bosser durI put the family first, I had to put in the work
Je suis sorti de la boue, mec, ils m'ont vu à mon plus basGot it all out the mud, nigga, they done seen me at my worst
Je suis remonté de la terre, au fond, ça fait malI done rose from the dirt, down bad, shit hurts
Je mets la famille en premier, mais je mets la famille en premierI put the family first, but I put the family first
Je mets la famille en premier, j'ai dû bosser durI put the family first, I had to put in the work
Je suis sorti de la boue, mec, ils m'ont vu à mon plus basGot it all out the mud, nigga, they done seen me at my worst
Je suis remonté de la terre, au fond, ça fait malI done rose from the dirt, down bad, shit hurts
Je mets la famille en premier, mais je mets la famille en premierI put the family first, but I put the family first
J'ai dû bosser durI had to put in the work
Je vois la haine, ils ne veulent pas que je gagneI see the hate, they don’t want me to win
Je mets la famille en premierI put the family first
Si on te demande, dis-leur que je le ferai encoreIf they ask you, just tell ‘em I’ll do it again
Dis-leur qu'on s'impliqueTell ‘em that we get it in
Je dois mettre de la nourriture sur la table chaque jourI gotta put food on the table every day
Je suis dans la rue, j'espère que le Seigneur me sauve, ouais, ouaisI'm in the streets, I'm hoping that the Lord save me, yeah, yeah
Je ne peux pas fuir ces problèmes, tout le monde a des problèmesI can’t run from these problems, everybody got problems
Je fume un joint sur un autre juste pour oublier les problèmesRolling up back to back just to forget about the problems
Je sais que l'argent ne peut pas les résoudre, chaque jour c'est plus durI know money can’t solve them, every day it get harder
Mais je dois me battre plus fort pour mes gars et ma filleBut I gotta go harder for my boys and my daughter
C'était la galère, je mourais de faim, j'ai rompu le bail dans l'appartFucked up, I was starving, I broke the lease in the apartments
Mais putain, je venais des poubellesBut bitch, I came from the garbage
Mais maintenant, l'argent n'est plus un problèmeBut now the money ain’t a problem
J'ai dit à la famille que je les soutiensI told the family I got ‘em
Et je tiens ma promesseAnd I'm sticking to the promise
Je ne me concentre que sur les billetsI'm only focused on the commas
Je prie pour vivre jusqu'à demainI pray I live to see tomorrow
Je mets la famille en premier, j'ai dû bosser durI put the family first, I had to put in the work
Je suis sorti de la boue, mec, ils m'ont vu à mon plus basGot it all out the mud, nigga, they done seen me at my worst
Je suis remonté de la terre, au fond, ça fait malI done rose from the dirt, down bad, shit hurts
Je mets la famille en premier, mais je mets la famille en premierI put the family first, but I put the family first
Je mets la famille en premier, j'ai dû bosser durI put the family first, I had to put in the work
Je suis sorti de la boue, mec, ils m'ont vu à mon plus basGot it all out the mud, nigga, they done seen me at my worst
Je suis remonté de la terre, au fond, ça fait malI done rose from the dirt, down bad, shit hurts
Je mets la famille en premier, mais je mets la famille en premierI put the family first, but I put the family first
Je dois faire du fric, je ne peux pas juste rester làI gotta run up a bag, I can't just sit on my ass
Je t'ai dit que je l'avais, tu as riTold you I got it, you laughed
J'ai dû fouiller dans la réserveI had to go in the stash
C'était la galère, j'étais au fondFucked up, I was down bad
Je ne pouvais même pas être làCouldn't even be around that
J'ai pris un risque, mais je suis revenuTook a chance, but I bounced back
Attends, mec, laisse-moi compter çaHold up, nigga, let me count that
Je mets la famille en premier, merde, c'est comme çaI put the family first, fuck it, it is what it is
Je fais ça pour mes gossesI do this shit for my kids
Si je le fais, je le fais en grandIf I'm doing it, I'm doing it big
Je ne peux pas me plaindre, alors je prends ce que j'aiCan’t complain, so I take what I get
Je prends l'argent, je suis prêt à le retournerGet the money, I'm ready to flip
On double la mise, on va se faire un tripDouble up, we gon’ take us a trip
Loin de tout ça parce qu'ils sont tous dans le coupOut the way ‘cause they all in the mix
J'ai ça sur moi, ils espèrent que je glisseGot it on me, they hoping I slip
On court après l'argent, on doit devenir richesChasing money, we gotta get rich
Toutes ces nuits passées dans la rueAll those nights that we spent on the strip
Quand je suis stressé, je roule un jointWhen I'm stressed, I roll me a spliff
Chaque jour, j'ai envie de tout lâcherEvery day, I be ready to quit
Et je ne peux pas, alors je reste sur mes objectifsAnd I can’t, so I stay on my shit
Je me suis dit qu'on allait devenir légitTold myself that we going legit
J'ai tenté ma chance et ils espèrent que je rateTook a shot and they hoping I missed
Je mets la famille en premier, j'ai dû bosser durI put the family first, I had to put in the work
Je suis sorti de la boue, mec, ils m'ont vu à mon plus basGot it all out the mud, nigga, they done seen me at my worst
Je suis remonté de la terre, au fond, ça fait malI done rose from the dirt, down bad, shit hurts
Je mets la famille en premier, mais je mets la famille en premierI put the family first, but I put the family first
Je mets la famille en premier, j'ai dû bosser durI put the family first, I had to put in the work
Je suis sorti de la boue, mec, ils m'ont vu à mon plus basGot it all out the mud, nigga, they done seen me at my worst
Je suis remonté de la terre, au fond, ça fait malI done rose from the dirt, down bad, shit hurts
Je mets la famille en premier, mais je mets la famille en premierI put the family first, but I put the family first



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Money y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: