Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 860

Hard For The Next (feat. Future)

Moneybagg Yo

Letra

Difícil para el Siguiente (feat. Future)

Hard For The Next (feat. Future)

Acabo de comprarle a esa chica un PatekI just bought that chick a Patek
No la amaba, pero tenía que mostrarle estatusI ain't love her, but I just had to show her status
Acabo de comprarle a esa perra un PatekI just bought that bitch a Patek

Le compré un Patek a esa perraBought that bitch a Patek
No la amaba, solo elevé su estatusI ain't love her, I just stepped up her status
La tengo cocinando en la casa sin bragasGot her cookin' in the crib without no panties
Acabo de saltar del lear como un salvajeI just jumped off the lear like a savage
He convertido a otra sabiendo que soy descuidadoI done turned another one of 'em up knowing I'm careless

No puedo tener amor por estas putas que criticanI can't have love for these hoes who crabbin'
Saint Laurent mi atuendo, lo hice un hábitoSaint Laurent my attire, made it a habit
Tengo más de una, lo he convertido en un hábitoI got more than one, I done made it a habit
Y quiero saber si estarás ahí cuando te necesite (oh, oh)And I wanna know if you gon' be there when I need you (oh, oh)

Estás con un gángster esta vezYou fuckin' with a gangsta this time
Menos de cincuenta en su Birkin entonces no es una de las mías (no)Less than fifty in her Birkin then she ain't one of mine (no)
Agregando brillo a tu resplandor, ven la diferencia en tu brilloAdding brightness to your glow, they see the difference in your shine
Codependiente, mientras me tengas nunca estás en aprietos, NateCodependent, long as you got me you never in a bind, Nate
Un negro se vuelve loco por ti, primateA nigga go ape shit 'bout you, primate
Un bebedor no fumador pero por mí golpeas ese pastel de libraA drinker not a smoker but for me you hit that pound cake

Dicen que comencé algo cuando te di el Lamb'They say I started somethin' when I had gave you the Lamb'
Y otras cosas que no pueden ver porque no todo es para el 'GramAnd other shit they can't see 'cause everything ain't for the 'Gram
Lo puse en claroI put it down
No sé quién necesita escuchar esto, otro negro nunca podríaI don't know who need to hear this, another nigga could never
Mimarla demasiado fácil, hacerlo más difícil para el próximoSpoilin' her too easy, make it harder for the next one
Prefiero darle una lección que engañarla (engañarla)I'd rather put her on game than run it on her (run it on her)
Si puedes soportarme, eres un maldito soldado (gángster)If you can put up with me, you a fuckin' soldier (gangsta)

Eres una de esas únicas (mi vida entera ha cambiado, la única)You one of them one (my whole life has changed, the one)
Es el Maybach que se conduce solo para mí, mejor no tocar el volante en este autoIt's the Maybach drive itself for me, I better not touch the wheel in this car
Eres una de esas únicas (fuiste esa única especial, única)You one of them one (you were that special one, one)
Esta es la vida cuando amas a una estrella, sin mentiras, soloThis the life when you lovin' a star, no cap, I'm just

Haciéndolo más difícil para el próximo negro que te mimeMakin' it harder for the next nigga to spoil you
Haciéndolo más difícil para el próximo negro que confíe en tiMakin' it harder for the next nigga to trust you
Haciéndolo más difícil para el próximo negro que te ameMakin' it harder for the next nigga to love you
Haciéndolo más difícil para el próximo negro que te complazca (oh, sí)Makin' it harder for the next nigga to please you (oh, yeah)

Llama mi atención, inspírame en un transparenteGet my attention, inspire me in a see through
Necesito tener cuidado con la energía que te doyI need to be careful 'bout energy I feed you
Lo hice con ella en un jet, se sintió tan letalI did it to her on a jet, it felt so lethal
Te doy dinero, te doy dinero, como mariscosI feed you racks, feed you racks, like seafood
Sé que la nena me admira pero tuve que desaparecerI know shawty admire me but I had to ghost her
Debe haber sucedido justo después del momento en que la publiquéMust've happened right after the time, after I post her

Estoy poniendo este chapoteo mundial en algo localI'm puttin' this worldwide splash on some local
Ella captó mi atención desde la primera vez que me acerquéShe had my attention from the first time I approached her
Estoy poniendo dos tonos en su muñeca y en su gargantillaI'm puttin' two-tone on her wrist and on her choker
Ella es una belleza, es una mala, es una fumadoraShe a hottie, she a baddie, she a smoker
He estado pensando en ello, comprando un asadorI've been contemplating ‘bout it, buyin' a roaster
Tratando de conocerlaTryna get to know her

Haciéndolo más difícil para el próximo negro que te mimeMakin' it harder for the next nigga to spoil you
Haciéndolo más difícil para el próximo negro que confíe en tiMakin' it harder for the next nigga to trust you
Haciéndolo más difícil para el próximo negro que te ameMakin' it harder for the next nigga to love you
Haciéndolo más difícil para el próximo negro que te complazcaMakin' it harder for the next nigga to please you

Le compré un Patek a esa perra (mi vida entera ha cambiado)Bought that bitch a Patek (my whole life has change)
No la amaba, solo elevé su estatusI ain't love her, I just stepped up her status
La tengo cocinando en la casa sin bragas (fuiste esa única especial)Got her cookin' in the crib without no panties (you were that special one)
Acabo de saltar del lear como un salvajeI just jumped off the lear like a savage
He convertido a otra sabiendo que soy descuidadoI done turned another one of 'em up knowing I'm careless

No puedo tener amor por estas putas que criticanI can't have love for these hoes who crabbin’
Saint Laurent mi atuendo, lo hice un hábitoSaint Laurent my attire, made it a habit
Tengo más de una, lo he convertido en un hábitoI got more than one, I done made it a habit
Y quiero saber si estarás ahí cuando te necesiteAnd I wanna know if you gon' be there when I need you

Eres una de esas únicas (mi vida entera ha cambiado)You one of them one (my whole life has change)
Eres una de esas únicas (fuiste esa única especial)You one of them one (you were that special one)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moneybagg Yo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección