Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.231

Me Vs Me

Moneybagg Yo

Letra

Significado

Ich gegen Mich

Me Vs Me

Dreh mich auf, yc (dreh mich auf, yc, dreh mich auf, yc)Turn me up yc (turn me up yc, turn me up yc)
LosGo

Ich bin noch nie vor einem Typen gerannt (nein, ich bin nie, niemals)I ain't ever ran from a nigga (no I ain't never, ever)
Wenn ich es täte, schneid mir die Beine ab (jetzt sofort)If I did cut my legs off (right now)
Ich hab nie mit dem Gerede von Weibern zu tun gehabt, mit dem Petzen, immer nur von seinen Fehlern reden (nein)I ain't ever been with the hoe talk, snitch talk, always talking 'bout his fault (no)
Ja, ich bin ein aufrechter Typ, hab mein Geld zusammen, du willst nicht sehen, wie ich sauer werde (ehrlich gesagt)Yeah I'm a stand up nigga, got my bands up nigga, you don't wanna see me pissed off (real talk)
Sag niemals einer Bitch ein Lügenmärchen (nein)Never tell a lie to a bitch dog (no)
Wenn es um die geht, musst du es direkt angehenWhen it come to them, you gotta play it raw
Und ich lass mich niemals von dem Mist beeinflussen (warum nicht?)And I ain't never ever let the fuckery get to me (why not?)
Typen sind meine Energie nicht wert (was musstest du tun?)Niggas ain't worth my energy (what you had to do?)
Schneid sie ab, lass sie es spüren, ich mach mit nichts weiter, wenn es für mich keinen Sinn macht (niemals, niemals)Cut 'em off, make 'em feel it, I ain't dealin' with nothin' if it don't make sense to me (never ever, ever)
Ich werde niemals, niemals gegen meine Leute gehen für ein paar Typen auf der anderen Seite (niemals, niemals)I'll never ever, ever go against my kind for some niggas on the other side (never ever, ever)
Ich werde niemals, niemals eine Bitch vor das Geld stellen, ich muss es bekommen, wenn es um meins gehtI'll never ever ever put a bitch 'fore the money, gotta get it when it come to mine

In letzter Zeit fühle ich mich, als wäre es ich gegen mich, sehe keine Konkurrenz, warum solltest du konkurrieren? (uh)Lately I feel like it's me versus me, don't see competition why would you compete? (uh)
Muss nicht mal wach sein, werde trotzdem auf sein (wie?)Don't even gotta be woke, still gon' be up (how?)
Ich mach im Schlaf Geld (okay)I make a bag in my sleep (okay)
Kann das Ghetto nicht aus mir rausholen, du weißt, wo ich bin (wo?)Can't get the hood outta me, you know where I be (where?)
Immer noch da, als würde ich mieten (jetzt)Still posted up like I lease (now)
Vertrau mir, die Knarren werden knallenTrust me them choppers gon' bang
Karieszähne, du solltest nicht denken, dass das hier süß ist (splatt)Cavity teeth, you better not think this shit sweet (splatt)
Wenn die Bitch heiß ist, pack einen Schein in ihren BH (los)If the bitch bad put a stack in her rack (go)
Ich bin Dr. Seuss, gib mir den Kater im Hut (woah)I'm dr seuss, give me cat in the hat (woah)
Der Po sticht raus und ihr Bauch ist flachBooty poke out and her stomach on snatch
Viel zu hübsch, um von hinten gefickt zu werden (ugh)Way to pretty to be fucked from the back (ugh)
Zähl etwas Geld und rauch mir eine PflanzeCount up some money then smoke me a plant
Das hier hat mich höher gemacht als Ja Morant (da oben)This shit got me higher than ja morant (up there)
[?] Eine kleine Bitch und sie weiß, dass sie das ist[?] A lil' bitch and she knowin' she that
Ich sagte, ich wäre fertig, bin aber trotzdem zurückgekommenI said I was done, still doubled back
Wenn du eine Nebenbitch bist, kannst du mich nicht fragen, du hast Scheiße gebaut, du hast mir einen Tech zugeworfenIf you a side bitch you can not question me, you did some foul shit, you threw a tech at me
Mach es richtig, sie haben mir das Rezept gegebenCook it up right, they done gave me the recipe
Ich bin im Z06, die Polizei kriegt mich nichtI'm in the z06, police ain't catchin' me
Ich duck mich immer noch vor dieser Bitch, die besessen von mir istI'm still duckin' this bitch that's obsessed with me
Denn ich bin der Stoff wie das Kokain in den 70ern'Cause I'm the dope like the coke in the 70's
Großer Body, Doppel-R-Truck, ich hab Bo bei mirBig body double r truck, I got bo with me
Blockiere die Spur und sie können mir nicht nahe kommen (großes Geld)Hog up the lane and they can't get close to me (big bag)

Ich bin noch nie vor einem Typen gerannt (nein, ich bin nie, niemals)I ain't ever ran from a nigga (no I ain't never, ever)
Wenn ich es täte, schneid mir die Beine ab (jetzt sofort)If I did cut my legs off (right now)
Ich hab nie mit dem Gerede von Weibern zu tun gehabt, mit dem Petzen, immer nur von seinen Fehlern reden (nein)I ain't ever been with the hoe talk, snitch talk, always talking 'bout his fault (no)
Ja, ich bin ein aufrechter Typ, hab mein Geld zusammen, du willst nicht sehen, wie ich sauer werde (ehrlich gesagt)Yeah I'm a stand up nigga, got my bands up nigga, you don't wanna see me pissed off (real talk)
Sag niemals einer Bitch ein Lügenmärchen (nein)Never tell a lie to a bitch dog (no)
Wenn es um die geht, musst du es direkt angehenWhen it come to them, you gotta play it raw
Und ich lass mich niemals von dem Mist beeinflussen (warum nicht?)And I ain't never ever let the fuckery get to me (why not?)
Typen sind meine Energie nicht wert (was musstest du tun?)Niggas ain't worth my energy (what you had to do?)
Schneid sie ab, lass sie es spüren, ich mach mit nichts weiter, wenn es für mich keinen Sinn macht (niemals, niemals)Cut 'em off, make 'em feel it, I ain't dealin' with nothin' if it don't make sense to me (never ever, ever)
Ich werde niemals, niemals gegen meine Leute gehen für ein paar Typen auf der anderen Seite (niemals, niemals)I'll never ever, ever go against my kind for some niggas on the other side (never ever, ever)
Ich werde niemals, niemals eine Bitch vor das Geld stellen, ich muss es bekommen, wenn es um meins gehtI'll never ever ever put a bitch 'fore the money, gotta get it when it come to mine

Überprüf das Thermostat, ich war den ganzen Sommer heiß (heiß)Check the thermostat, I've been hot all summer (hot)
Versuch es mit mir, du wirst erledigt, mach es deiner Mama schwerTry me you get whacked, make it hard for your momma
Moneybagg Runtz im Paket, hol dir ein BündelMoneybagg runtz in the pack, get a bundle
Plakette und Sack, beide machen ZahlenPlaque and the sack, both of 'em doing numbers
Ich hab kein Herz für eine Bitch, das ist ein großes Nein (nein)I ain't got a heart for a hoe, that's a big no (no go)
Kein Leben, um mir über die nächste Bitch Sorgen zu machen (warum?)No life worryin' about the next hoe (why though?)
Hab die Schlüssel zum Benz zurückgenommenTook back the keys to the benzo
Ganz in ihren Gefühlen, wirft Klamotten aus dem Fenster (Psycho)All in her feelings, throwin' clothes out the window (psycho)
Lass uns ein AK nehmen, es in zwei Teile schneiden und es Draco nennen (lass uns gehen)Let's take a ak, cut it in half and call it a draco (let's go)
Ich bin zurück zu meinen alten Wegen, fahr mit dem [?] fuegoI'm back on my old ways, ridin' with that [?] fuego
Lebensversicherung auf meiner Kette (dein Leben)Life insurance on my chain (your life)
Greif danach, zerschieß dein Gehirn (Nacht, Nacht)Reach for it, bust your brain (night, night)
Lose Nudel, kein Lo Mein (Takeout)Loose noodle, no lo mein (take out)
Gehe so raus, wie ich gekommen bin (gleiche Route)Going out he way I came (same route)

Ich bin noch nie vor einem Typen gerannt (nein, ich bin nie, niemals)I ain't ever ran from a nigga (no I ain't never, ever)
Wenn ich es täte, schneid mir die Beine ab (jetzt sofort)If I did cut my legs off (right now)
Ich hab nie mit dem Gerede von Weibern zu tun gehabt, mit dem Petzen, immer nur von seinen Fehlern reden (nein)I ain't ever been with the hoe talk, snitch talk, always talking 'bout his fault (no)
Ja, ich bin ein aufrechter Typ, hab mein Geld zusammen, du willst nicht sehen, wie ich sauer werde (ehrlich gesagt)Yeah I'm a stand up nigga, got my bands up nigga, you don't wanna see me pissed off (real talk)
Sag niemals einer Bitch ein Lügenmärchen (nein)Never tell a lie to a bitch dog (no)
Wenn es um die geht, musst du es direkt angehenWhen it come to them, you gotta play it raw
Und ich lass mich niemals von dem Mist beeinflussen (warum nicht?)And I ain't never ever let the fuckery get to me (why not?)
Typen sind meine Energie nicht wert (was musstest du tun?)Niggas ain't worth my energy (what you had to do?)
Schneid sie ab, lass sie es spüren, ich mach mit nichts weiter, wenn es für mich keinen Sinn macht (niemals, niemals)Cut 'em off, make 'em feel it, I ain't dealin' with nothin' if it don't make sense to me (never ever, ever)
Ich werde niemals, niemals gegen meine Leute gehen für ein paar Typen auf der anderen Seite (niemals, niemals)I'll never ever, ever go against my kind for some niggas on the other side (never ever, ever)
Ich werde niemals, niemals eine Bitch vor das Geld stellen, ich muss es bekommen, wenn es um meins geht.I'll never ever ever put a bitch 'fore the money, gotta get it when it come to mine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moneybagg Yo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección