Traducción generada automáticamente
![Moneybagg Yo](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/f/b/2/4fb294f629329405ee52be09896cb4a2-tb7.jpg)
Style Ain't Free
Moneybagg Yo
El estilo no es gratis
Style Ain't Free
June, eres un genio
June, you're a genius
Sí, abre, oye
Yeah, open up, hey
Melena, mira, detente
Mane, look, stop it
Siempre tengo mi nombre en algunos chismes
Always got my name in some gossip
Diamantes blancos, triple K como un nazi
White diamonds, triple K like a Nazi
La cadena Big BreadGang vino de Wafi
Big BreadGang chain came from Wafi
Esa pelirroja que aplastaste, ella quiere que me la folle
That redbone you crushin', she want me to fuck her
Llego tres horas tarde, bebiendo Tussin
I'm three hours late, sippin' 'Tussin
Ella se cayó de la cabeza sólo para evitar que me molestara
She drop off the head just to stop me from fussin'
Y eso lo que usted llama una conmoción cerebral
And that what you call a concussion
Fui duro antes de que alguna vez hiciera un chequeo de rap
Went hard 'fore I ever made a rap check
Sacando dinero de las calles
Gettin' money out the streets
Acatado, estaba sirin 'en el Southside
Ducked off, I was servin' on the Southside
Pero me quedé en el Este
But I stayed in the East
Le dije a la bruja cocinar unas alitas calientes y Ro-Tel
Told the bitch cook some hot wings and Ro-Tel
No salimos a comer
We don't go out to eat
¿Qué haces? Gon 'mob a un negrata entonces
What you doin'? Gon' mob a nigga up then
Limpiar el pene limpio
Wipe the dick off neat
Me importa un anillo, pero estoy fumando pastel de boda
Give a fuck about a ring but I'm smokin' wedding cake
Capucha todavía en mis pantalones vaqueros, estaba comiendo un plato picante
Hood still in my jeans, I was eatin' a hot plate
Tryna alcanzar un nuevo nivel, estos negratas demasiado contentos
Tryna reach a new level, these niggas too content
El gran homie podría romperse, lo hará fuera de la fuerza
Big homie might snap, he gon' do it off the strength
Ella acaba de coserlo, pero estoy tirando cada centímetro
She just got it sewed in, but I'm pullin' every inch
Solíamos conseguir un hotel, ahora nos follamos detrás de tinte
Used to get a hotel, now we fuck behind tint
Tuve que conseguir un golpe de negrata, porque trató de ir en contra de
Had to get a nigga hit, 'cause he tried to go against
Se detuvo en su patio, dejó su trasero en la valla
Pulled up in his yard, left his ass on the fence
No hay fin para esta tendencia
It ain't no end to this trend
El doble de nuestro camión, no hay 4MATIC Benz
Double our truck, ain't no 4MATIC Benz
Les gusta, Él en ella otra vez
They like, He at it again
Acabo de ponerme un nuevo látigo en el viento
I just put me a new whip in the wind
Estoy teniendo demasiado dinero
I'm having way too much money
Me mareo la forma en que paso
Make a bitch dizzy the way that I spend
Estoy teniendo demasiado dinero
I'm havin' way too much money
Cuenta hacia arriba y repítelo de nuevo
Count up and repeat it again
Melena, mira, detente
Mane, look, stop it
Siempre tengo mi nombre en algunos chismes
Always got my name in some gossip
Diamantes blancos, triple K como un nazi
White diamonds, triple K like a Nazi
La cadena Big BreadGang vino de Wafi
Big BreadGang chain came from Wafi
Esa pelirroja que aplastaste, ella quiere que me la folle
That redbone you crushin', she want me to fuck her
Llego tres horas tarde, bebiendo Tussin
I'm three hours late, sippin' 'Tussin
Ella se cayó de la cabeza sólo para evitar que me molestara
She drop off the head just to stop me from fussin'
Y eso lo que usted llama una conmoción cerebral
And that what you call a concussion
El pequeño amigo tiene el fye pero no lo hagas
Lil' buddy got the fye but don't pop it
Audemars vino del grifo
Audemars came from the faucet
Lamborghini, Forgiato mojado, fregalo
Lamborghini, Forgiato wet, mop it
Glock 40, dispara su hombro por su zócalo
Glock 40, shoot his shoulder out his socket
Gran pene, podrías azotarlo como hibachi
Big dick, you could whip it like hibachi
Caminando con mis túnicas, es Versace, Versace
Walkin' in my robes, it's Versace, Versace
69 tiradores y nada como Tekashi
69 shooters and they nothin' like Tekashi
Mantén uno en la cabeza, tryna galo, te dispararon
Keep one in the head, tryna cock it, they done shot ya
Cámbialo, el Maybach, el Lambo, el Rari
Switch it, the Maybach, the Lambo', the 'Rari
Perdón, perdón, mi retardado de goteo
Sorry, pardon, my drip retarded
El espacio exterior, Marvin el marciano
Outer space, Marvin the Martian
Saca a tu putita del mercado
Better get your bitch up off the market, huh
Joven Vince Carter con el carbono
Young Vince Carter with the carbon
Puedo pintar un cuadro en tu cabeza, soy un artista
I can paint a picture in your head, I'm a artist
Richard Mille mojado, y me empapó la muñeca
Richard Mille wet, and it got my wrist soggy
Golpéalo desde atrás, estilo perrito, sí
Hit it from the back, style doggy, yeah
Maison Margiela mi abrigo, ho
Maison Margiela my coat, ho
¿Dónde estabas? Estaba en bancarrota, sin esperanza
Where was you at? I was broke, no hope
Puse el tapón en la yema y me voy
I put the plug in the yolk and I go
Muerte o deshonor, vivo bajo el juramento
Death or dishonor, I live by the oath
Sí, tengo que conseguir la bolsa de dinero
Yeah, gotta get the money bag, yo
Quince un hunnid dos, tres veces, luego cuatro
Fifteen a hunnid two, three times, then four
Apuesto a que cruzaré esa línea, vamos a soplar
Nigga, bet I'll cross that line, we gon' blow
Es un fracaso, ni siquiera puedo ver el tiempo en este ho
It's a bust down, can't even see the time in this ho
Melena, mira, detente
Mane, look, stop it
Siempre tengo mi nombre en algunos chismes
Always got my name in some gossip
Diamantes blancos, triple K como un nazi
White diamonds, triple K like a Nazi
La cadena Big BreadGang vino de Wafi
Big BreadGang chain came from Wafi
Esa pelirroja que aplastaste, ella quiere que me la folle
That redbone you crushin, she want me to fuck her
Llego tres horas tarde, bebiendo Tussin
I'm three hours late, sippin' 'Tussin
Ella se cayó de la cabeza sólo para evitar que me molestara
She drop off the head just to stop me from fussin'
Y eso lo que usted llama una conmoción cerebral
And that what you call a concussion
Déjame ver tus muñecas
Let me see your wrists
No es así, acabo de hablar con el jefe
This ain't it, I just spoke with the chief
Venir directamente de la parte superior, Chanel bandana
Comin' straight off the top, Chanel bandana
Este estilo no es gratis
This style ain't free
Sí, uh, uh, uh, el estilo no es gratis
Yeah, uh, uh, uh, style ain't free
Tengo que pagar por esto aquí
Gotta pay for this here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moneybagg Yo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: