Traducción generada automáticamente

It's Been Hurting All The Way With You, Joanna
Moneybrother
Ha estado doliendo todo el camino contigo, Joanna
It's Been Hurting All The Way With You, Joanna
¡Vamos, entra, tengo dudasC´mon in, I got second thoughts
Esta noche, está hecha para nosotrosThis evening, is just made for us
Las luces están bajasLights are low
La tensión se ha idoTension´s gone
Creo que es horaI think it´s time
Simplemente hagámosloWe just get it on
¡Vamos, entra, tengo dudasC´mon in, I got second thoughts
Cansado de quejarme, sé que funcionará para nosotrosTired of whining, I know it will work for us
Las luces están bajasLights are low
La tensión se ha idoTension´s gone
Creo que es horaI think it´s time
Simplemente hagámosloWe just get it on
Ha estado doliendo todo el camino contigo, JoannaIt´s been hurting all the way with you Joanna
- Hemos pasado por todo esto antes. No, no puedo soportarlo más, más, más- We´ve been through all this before. No, I can´t take this no more, no more, no more
Ha estado doliendo todo el camino contigo, JoannaIt´s been hurting all the way with you Joanna
- Hemos estado discutiendo y estamos atascados. Ahora estamos sin suerte- We´ve been arguing and were stuck. Now were stranded out of luck
Sé que se supone que debemos tener todos estos problemas, ¿verdad?I know that we´re supposed to have all these problems, right?
Pero dime, ¿cuál es el punto de resolverlos esta noche?But tell me what is the point in sorting them out tonight?
Las luces están bajasLights are low
La tensión se ha idoTension´s gone
Creo que es horaI think it´s time
Simplemente hagámosloWe just get it on
Ha estado doliendo todo el camino contigo, JoannaIt´s been hurting all the way with you Joanna
- Hemos pasado por todo esto antes. No, no puedo soportarlo más, más, más- We´ve been through all this before. No, I can´t take this no more, no more, no more
Ha estado doliendo todo el camino contigo, JoannaIt´s been hurting all the way with you Joanna
- Hemos estado discutiendo y estamos atascados. Ahora estamos sin suerte- We´ve been arguing and were stuck. Now were stranded out of luck
No quiero que sea así, y tú tampocoI don´t want it this way, and neither do you
No más charlas esta noche, no las necesitamosNo more talk tonight, we don´t need it
¿No lo ves, no lo ves, no lo ves?Can´t you see it, can´t you see it, can´t you see it
Realmente dueleIt really hurts
Ha estado doliendo todo el camino contigo, JoannaIt´s been hurting all the way with you Joanna
- Hemos pasado por todo esto antes. No, no puedo soportarlo más, más, más- We´ve been through all this before. No, I can´t take this no more, no more, no more
Ha estado doliendo todo el camino contigo, JoannaIt´s been hurting all the way with you Joanna
- Hemos estado discutiendo y estamos atascados. Ahora estamos sin suerte- We´ve been arguing and were stuck. Now were stranded out of luck
Las cosas no cambian pero cariño, yo he cambiadoThings don´t change but baby I have
- Vamos cariño, ahora vamos a hacerlo- C´mon baby now let´s fuck
Quizás simplemente no soy el indicado y cariño, sí deberías irteMaybe I just ain´t the one and baby, yes you should get going.
Pero esta nocheBut tonight.
Simplemente hagámosloLet´s just get it on.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Moneybrother y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: