Traducción generada automáticamente
Solos (feat. Joes YWC)
Monfu YCW
Alone (feat. Joes YWC)
Solos (feat. Joes YWC)
Alone again I walkDe nuevo solo camino
Through this vast desertPor este extenso desierto
Without fearing what I findSin temer lo que me encuentre
Because here everything is uncertainPorque acá todo es incierto
Awake from a long nightmareDespierto, de una larga pesadilla
And now they are twistsY ahora son retorcijones
What used to be ticklesLo que antes eran cosquillas
I don't intend for you to crawl on your kneesNo pretendo, que te arrastres de rodillas
The wind managed to take awayEl viento logró llevarse
My feelings with the cigarette buttsMi sentir con las colillas
Far from the shoreLejos de la orilla
I went to the deepest partMe fui a la parte más onda
Where I only care that rapDonde solo me interesa que el rap
Is the one who answers meSea quién me responda
Where I don't know anyoneDonde no conozca a nadie
So that nothing is hidden from mePara que nada me escondan
I'm no longer interestedYa no me interesa
In anyone responding to meQue nadie me corresponda
If before I was cursedSi antes era maldito
Now I am a whole suitcaseAhora soy todo una valija
With a rotten heartCon el corazón podrido
And empty like a vesselY vacío como una vasija
That good boyAquel buen muchacho
Has become a scoundrelSe ha vuelto una sabandija
Wait for whatever from meEspera lo que sea de mi
But never a ringPero jamás una sortija
I seek to find a wayBusco hallar la forma
To correct my mistakesEn que mis errores corrija
And trust someoneY confiar en alguien
Maybe I will never choose againQuizá nunca más elija
Only in my gangTan solo en mi pandilla
Because I know their loyaltyPorque sé que su lealtad
Is not only among the blanketsNo está solo entre las cobijas
Rough as a rockTosco como roca
And rough as sandpaperY áspero como una lija
I don't need anyoneNo necesito de nadie
To direct my stepsQue mis pasos dirija
And even though we were born aloneY aunque solo solos nacimos
Today we fight our own battlesHoy guerreamos lo nuestro
And if you pretend it doesn't hurtY si finjes que no duele
I won't show it eitherTampoco te lo demuestro
We grew up, we went up and downCrecimos, subimos y bajamos
Like the rest and from so much fireComo el resto y de tanto fuego
Sometimes we are left only with the remainsA veces solo nos quedan los restos
And what else? How flames will fillY que más? Como llamas llenarán
The sorrows a cup of prideLas penas una copa de orgullo
What else poisons your mind, poemsQue más tu mente envenena, poemas
And a bunch of good situationsY un montón de situaciones buenas
Won't weigh the same as another bunchNo pesaran lo mismo que otro montón
Of problems, you move awayDe problemas, te alejas
That way you clear your mind, you leave meAsí te despejas, me dejas
And you come back and shout at meY vuelves y me gritas
A bunch of complaintsDe frente un montón de quejas
I'm not here, you're not hereYo ya no estoy tú ya no estás
So fly, you are no longerEntonces vuela, ya no haces
Part of the mileage of my solesParte del kilometraje de mis suelas
And I die, but I live to the dance of the sphereY muero, pero vivo al baile del esféro
At least I have my linesAl menos tengo mis líneas
And pimps on my boardY chulos en mi tablero
One more day in which maybeUn día más en el que tal vez
I expect nothing and one less day to forgetNada espero y un día menos pa olvidar
The fucking despair, between soundsEl puto desespero, entre sonidos
And notebooks I confess to myselfY cuadernos me confieso nadie
No one learns to walk without evenAprende a caminar sin siquiera
The first stumble and I knowEl primer tropiezo y sé
That even though the mind playsQue aunque la mente juegue
Daily with my brains the linesA diario con mis sesos las líneas
That I bring are engravedQue yo les traigo están plasmadas
In my bones, what!, I'm talking about linesEn mis huesos que!, hablo de líneas
From notebooks not noses of courseDe cuadernos no narices claro
That between taste and no tasteQue ente gusto y gusto ninguno
It contradicts and even thoughSe contradice y aunque
The butterflies were sometimes wormsLas mariposas a veces eran lombrices
In the end the story is shortAl final el cuento es corto
And alone we live happily (happy, happy, happy)Y solos vivimos felices (felices, felices, felices)
Alone, can you hear me?Solo, me escuchas?
I want to be aloneQuiero estar solo
Alone accompanied by the tracksSolo acompañado por los tracks
And what I roll while I seeY lo que enrolo mientras veo
What I become I don't denyEn que me convierto no les niego
That I sunbathe myself as dry asQue me insolo tan seco como
The desert and as cold as the polesEl desierto y tan frío como los polos
The process was tough, it hurt meFue duro el proceso me dolió
I don't deny it, I no longer believe in the sayingNo te lo niego, ya no creo en el dicho
That love is blindDe que el amor sea ciego
That's why indifference is the only thingPor eso indiferencias es lo único
I now give youQue ahora te entrego
And if you had something to hideY si tenías rabo de paja
Why did you play with fire?¿Pa' que jugaste con fuego?
Even if I'm a gamerAunque sea un gamer
I'm not here for games anymoreYo ya no estoy para juegos
Only to my holy motherSolo a mi santa madre
She's the only one I beg toEs la única a la que le ruego
And don't call it egoY no lo llames ego
Better call it self-loveMejor llámalo amor propio
I'm sorry, I opened my eyesLo siento ya abrí los ojos
That's why I don't copy you anymorePor eso ya no te copio
(I don't copy you anymore, I'm sorry I don't copy you anymore)(Ya no te copio lo siento ya no te copio)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monfu YCW y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: