Traducción generada automáticamente
Weak Handshake
Möngöl Hörde
Débil apretón de manos
Weak Handshake
Sabes que eres un poco lindoYou know you're actually kinda cute
Con tu halo y tu camiseta MorrisseyWith your halo and your Morrissey t-shirt
Rascarse alrededor de las plumas de pollo y la suciedadScratching round the chicken feathers and dirt
Todo el mundo tiene que ganarse la vidaEverybody has to make a living
Sabes que eres un poco lindoYou know you're actually kinda cute
Como un niño que se hace cargo de las grandes palabrasLike a child getting to grips with the big words
Tengo una nueva que quizá no hayas oídoI've got a new one that you might not have heard
Eres un maldito charlatán (no la banda)You are a fucking charlatan (not the band)
En ausencia de un día de falloIn the absence of a day of judgement
Bueno, voy a decir esto para que conste ahoraWell I will state this for the record now
Eres un pene en ropa de gusanosYou are a dick in worms clothing
Eres un débil apretón de manosYou are a weak fucking handshake
Puedes vestirte como un cerdo con lápiz labialYou can dress up like a pig in lipstick
Puedes engañar a los fans, pero en el fondo sabesYou can fool the fans but deep down you know
Eres un pene en ropa de gusanosYou are a dick in worms clothing
También tienes un apretón de manos débilYou also have a weak handshake
Derrota tu piel como una serpienteShed your skin like a snake
Deslízalo como los pantalones calientes de velcro de una stripperSlip it off like a stripper's Velcro hot pants
Como los aliados y los aduladores de ayerLike yesterday's allies and sycophants
Como una opinión incómodaLike an inconvenient opinion
Deja esa piel junto a la carreteraLeave that skin by the roadside
Una estatua de OzymandiasA pound-shop Ozymandias statue
Un homenaje conmemorativo de la caspa saltadoA memorial jumped-up dandruff tribute
En realidad es un poco lindoIt's actually kind of cute
En ausencia de un día de falloIn the absence of a day of judgement
Bueno, voy a decir esto para que conste ahoraWell I will state this for the record now
Eres un pene en ropa de gusanosYou are a dick in worms clothing
También tienes un apretón de manos débilYou also have a weak handshake
Puedes vestirte como un cerdo con lápiz labialYou can dress up like a pig in lipstick
Puedes engañar a los fans, pero en el fondo sabesYou can fool the fans but deep down you know
Eres un pene en ropa de gusanosYou are a dick in worms clothing
Eres un débil apretón de manosYou are a weak fucking handshake
Porque aquí está la cosa: Hay ciertos tipos de cosasCause here's the thing: There are certain kinds of things
Eso no puede ser evitado, es sólo la forma en que fuiste engendradoThat just can't be helped, It's just the way you were whelped
Y no es justo juzgar a un hombre por su estúpido peloAnd It isn't really fair to judge a man by his stupid fucking hair
Para llamarlo por sus ojos brillantes y su barriga de cervezaTo call him out for his beady eyes and his beer gut
No importa cuánto te hagan querer vomitarNo matter how much they might make you wanna throw up
Pero luego se llega a los asuntos de la agencia moralBut then you come to the matters of moral agency
Las decisiones que te hacen el hombre que estás destinado a serThe decisions that make you the man that you're meant to be
Las almenas de las que no serán movidosThe battlements from which you will not be budged
Las elecciones por las que consientes ser juzgadasThe choices by which you consent to be judged
Hiciste tu cama para que ahora puedas tumbarte en ellaYou made your bed so now you can lie in it
Tu vanidad es una prisión y un día morirás en ellaYou conceit is a prison and one day you'll die in it
Y sólo espero vivir para ver un día en el que no notaré tu muerteAnd I only hope I live to see a day when I won't notice your passing
En ausencia de un día de falloIn the absence of a day of judgement
Bueno, voy a decir esto para que conste ahoraWell I will state this for the record now
Eres un pene en ropa de gusanosYou are a dick in worms clothing
También tienes un apretón de manos débilYou also have a weak handshake
Puedes vestirte como un cerdo con lápiz labialYou can dress up like a pig in lipstick
Puedes engañar a los fans, pero en el fondo sabesYou can fool the fans but deep down you know
Eres un pene en ropa de gusanosYou are a dick in worms clothing
Eres un débil apretón de manosYou are a weak fucking handshake
Prueba A: Tu maldito legadoExhibit A: Your fucking legacy
Prueba B: Lo estás jodiendo todoExhibit B: You're fucking everything
Prueba C: No eres nadaExhibit C: You're fucking nothing
La fiscalía descansaThe prosecution rests



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Möngöl Hörde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: