Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 270
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ankl Bens

Mne vchera prisnilsia Ankl Bens,
Dazhe i vragu ne pozhelaiu.
Luchshe by prisnilsia mersedes,
Chto blestit, kak sablia samuraia.

Vsio perevernulos' u menia:
Deti, dom, liubovnitsa, rabota.
Kto-to s banki smotrit na menia,
Vot takoj podarok dlia naroda.

Nadoelo ehto delo,
Ne vidal ia otrodias',
Chiornyj diad'ka ogoltelyj,
Zuby skalit, veselias'.
V golove myslIa zasiadet,
Utoplius' na ehtot raz.
Kto on, tiotia ili diadia,
Tak prikarmlivaet nas?

Shuba-duba. Khali-gali!

Zria smeiosh'sia, milaia divchina.
Sny takaia veshch', i ty pojmiosh',
Esli vdrug prisnilsia obrazina,
To narisovalsia - ne sotriosh'.

Skoro on i nas s toboj dostanet,
Pochiom zria, mal'chonka, morshchish' nos.
Sous prozhuiosh', i srazu stanet
Kozha tsveta mednyj kuporos.

Nadoelo ehto delo,
Ne vidal ia otrodias',
Chiornyj diad'ka ogoltelyj,
Zuby skalit, veselias'.
V golove myslIa zasiadet,
Utoplius' na ehtot raz.
Kto on, tiotia ili diadia,
Tak prikarmlivaet nas?

Golovoiu b'ius' s razmakhu v stenku,
Vizhu Bens v kastriule, na ogne.
Banka s kucheriavoj ehtiketkoj
Noch' uzhe vtoruiu snitsia mne.

Dniom koshmary stali khuzhe nochi,
Kazhetsia, vokrug dremuchij les.
A sluchilos' tak, skazhu koroche,
Mne vchera prisnilsia Ankl Bens.

Nadoelo ehto delo,
Ne vidal ia otrodias',
Chiornyj diad'ka ogoltelyj,
Zuby skalit, veselias'.
V golove myslIa zasiadet,
Utoplius' na ehtot raz.
Kto on, tiotia ili diadia,
Tak prikarmlivaet nas?

Sueños de Ankl Bens

Anoche soñé con Ankl Bens,
Ni siquiera le deseo mal a mi enemigo.
Mejor hubiera soñado con un Mercedes,
Que brilla como la hoja de un samurái.

Todo se ha vuelto del revés para mí:
Hijos, casa, amante, trabajo.
Alguien desde el banco me observa,
Qué regalo para la gente.

Esto ya me cansó,
No he visto nada igual,
Un viejo tío negro,
Arruinando los dientes, divirtiéndose.
Una idea se instala en mi cabeza,
Me ahogaré esta vez.
¿Quién es, tía o tío,
Que nos alimenta así?

Shuba-duba. ¡Khali-gali!

Te ríes, querida chica.
Los sueños son cosas extrañas, lo entenderás,
Si de repente aparece un monstruo en tus sueños,
Se dibuja y no se borra.
Pronto él y tú serán alcanzados,
Por qué te enojas, chico, frunces el ceño.
Frotarás la sartén, y de inmediato
La piel se volverá color de cobre.

Esto ya me cansó,
No he visto nada igual,
Un viejo tío negro,
Arruinando los dientes, divirtiéndose.
Una idea se instala en mi cabeza,
Me ahogaré esta vez.
¿Quién es, tía o tío,
Que nos alimenta así?

Golpeo mi cabeza contra la pared,
Veo a Bens en la cacerola, en el fuego.
Un frasco con una etiqueta rizada
Ya es la segunda noche que me persigue.

Los días se han vuelto peores que las noches de pesadilla,
Parece que hay un bosque sombrío a mi alrededor.
Y sucedió así, en resumen,
Anoche soñé con Ankl Bens.

Esto ya me cansó,
No he visto nada igual,
Un viejo tío negro,
Arruinando los dientes, divirtiéndose.
Una idea se instala en mi cabeza,
Me ahogaré esta vez.
¿Quién es, tía o tío,
Que nos alimenta así?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mongol Shuudan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección