Ty grechku vydaesh' za manku
Mongol Shuudan
Ty grechku vydaesh' za manku,
Kak budto manka - ehto ris.
Ty krutish' staruiu sharmanku
O tom, chto Vova - garmonist.
A Vova - tsYgan i garmon'
V glaza ni razu ne vidal.
Ty grechku vydaesh' za manku
I govorish', chto ia - nakhal.
Edia produkt, rygaesh' smachno.
I na menia, na vsekh vokrug
Gundosish', chavkaia spartachno,
Chertia v dushe zavetnyj krug.
Tuda konechno ia ne vlezu,
V tot dom - zavetnyj tvoj intim.
Ty strel'nesh' glazom, kak obrezom
Na Vovu i kto riadom s nim.
Tebia poliubit tsYgan Vova.
Ty svarish' manku, budesh' est'.
Poluchit on gorodovogo
I budet tiazhko noshu nest'.
A ia. Chto ia? Ustalyj shkol'nik.
Najdu nevestu v sto pudov,
Potom vdrug sdelaiu ej bol'no.
Ia dik i smel, i ia gotov.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mongol Shuudan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: