Traducción generada automáticamente
Canção do Coração
Mônica Körber
Chanson du Cœur
Canção do Coração
J'ai une chanson de mon cœur à chanterEu tenho uma canção do meu coração pra cantar
Douce et légère comme le son de Ta voixDoce suave como é o som da Sua voz
Étoile du matin, phare dans la nuitEstrela da manhã, farol durante a noite
Mon pain et mon eau, mon réconfortMeu pão e a minha água, refrigério
Tu es mon espoir, mon guide et ma lumièreÉs minha esperança, meu guia e minha luz
Tu es mon bien-aimé Sauveur (mon Jésus)Tu és meu bem Amado Salvador (meu Jesus)
Dans l'éternité, Dieu a composé une chansonNa eternidade Deus compos uma canção
Une chanson d'amour qui touche mon cœurUma canção de amor que toca em meu coração
La mélodie la plus sublime que l'univers ait jamais entendueA melodia mais sublime que o universo já ouviu
C'est Toi Jésus, mon Christ et RédempteurÉs Tu jesus, meu Cristo e Redentor
Dieu qui s'est fait homme et a vécu parmi nousDeus que se fez homem e habitou entre nós
A laissé son trône au ciel pour mourir sur une croixDeixou no céu seu trono pra morrer em uma cruz
La mélodie la plus sublime que l'univers ait jamais entendueA melodia mais sublime que o universo já ouviu
C'est Toi Jésus, mon Christ et RédempteurÉs Tu Jesus, meu Cristo e Redentor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mônica Körber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: