Traducción generada automáticamente
Pretty Little Sister
Monica Michael
Hermana bonita
Pretty Little Sister
Sólo tiene dieciséis años, una época tan confusaShe's only sixteen, such a confusing time
Pero está bienBut it's alright
Todavía no es un adulto, ya no es un niño en ciertas mentesNot yet an adult, no longer a child on certain minds
Es parte de la vidaIt's a part of life
Sobre ti mismo no estás muy seguroAbout yourself you're not too sure
Veo que te sientes inseguro, llorasI see you feeling insecure, you cry
Pero está bienBut it's alright
Me da miedo hacerlo, pero me veo malScared to do it but I'm looking wrong
Así que deja que te vean sin maquillaje enSo let them see you without makeup on
Ahora detenteNow stop
Pero está bienBut it's alright
Bonita hermanita Quiero decirte que te amoPretty little sister I wanna say I love you
Te amoI love you
Y en tu viaje a través de la vidaAnd on your journey through life
Siempre estaré allí a tu ladoI'll always be there by your side
Es verdad, te veré a través deIt's true, I'll see you through
Entonces, zancenThen stride
Mantén la cabeza en altoHold your head high
Eres tu propia personaYou're your own person
Desde que has sido de un niñoSince you've been from a child
Y tú volarásAnd you will fly
No hay necesidad de mentirNo need to lie
Los chicos vendrán con seguridadBoys will come along for sure
Y toma tu corazón que una vez fue puroAnd take your heart that was once pure
Vas a llorarYou'll cry
Te limpiaré los ojosI will wipe your eyes
Bueno, la vida viene y te derribaWell life comes and knocks you down
Te recogeré del sueloI'll pick you up up from the ground
Cada vezEach time
Porque eres mi centavoCuz you're my dime
Bonita hermanita Quiero decirte que te amoPretty little sister I wanna say I love you
Te amoI love you
Y en tu viaje a través de la vidaAnd on your journey through life
Siempre estaré allí a tu ladoI'll always be there by your side
Es verdad, te veré a través deIt's true, I'll see you through
Así que hermanita, te dedico esta canciónSo little sister, I dedicate this song to you
Eres el primer deseo que hice que se hiciera realidadYou're the first wish I made that ever did come true
Me hiciste sonreír todos los días, ahora nunca soy azulYou made me smile everyday, now I'm never blue
Me salvaste la vida, chica. Ni siquiera tienes ideaYou saved my life, girl you don't even have a clue
Mi amor, mi mejor amigoMy love, my best friend
Este amor es una locura, pero desde el bebé más lindo a una joven impresionanteThis love's crazy but from the cutest baby to a stunning young lady
Cada día me asombras, pero últimamenteEvery day you amaze me, but lately
Has florecido a una mujer que se lleva a sí misma tan grandementeYou've blossomed to a woman that carries herself so greatly
No he sido el mejor modelo a seguir, hecho conocidoI ain't been the greatest role model, known fact
Si pudiera cambiar las cosas que has visto, volveríaIf I could change the things you've seen, I would go back
Por favor, aprende de mis errores, no te descarriesPlease learn from my mistakes, don't go off track
No sigas mis pasos solo para decir: Oye, lo he hechoDon't follow in my footsteps just to say: Hey I've done that
Sé que me he ido de casa, a veces te sientes soloI know that I've left home, sometimes you feel alone
Estoy a sólo una llamada de distancia, once dígitos en el teléfonoI'm just a call away, eleven digits on the phone
Te amo hasta el huesoI love you to the bone
Quiero que lo sepaI wanna make it known
Siempre serás mi bebé, incluso cuando hayas crecidoYou will always be my baby even when you're fully grown
Bonita hermanita Quiero decirte que te amoPretty little sister I wanna say I love you
Te amoI love you
Y en tu viaje a través de la vidaAnd on your journey through life
Siempre estaré allí a tu ladoI'll always be there by your side
Es verdad, te veré a través deIt's true, I'll see you through
Oye, síHey yeah
Bonita hermanita Quiero decirte que te amoPretty little sister I wanna say I love you
Te amoI love you
Y en tu viaje a través de la vidaAnd on your journey through life
Siempre estaré allí a tu ladoI'll always be there by your side
Es verdad, sí, te veré a través deIt's true, yeah, I'll see you through
Sí, linda hermanitaYeah, pretty little sister



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica Michael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: