Traducción generada automáticamente

Siempre fuiste mío
Monica Naranjo
Tu as toujours été à moi
Siempre fuiste mío
Je sens à chaque pas mille murmures qui m'incitent à me donner à toiSiento a cada paso mil susurros que me incitan a entregarme a ti
Des pleurs de lamentation errant et offrant plus que des amoursLloros de lamento paseando y regalando más que amores
Il y a trop d'inquiétude qui m'entoure et qui me trouble de ne pas savoir de toiEs mucha la intranquilidad que me rodea y que me inquieta el no saber de ti
Maintenant qu'il est si tard, je pense à m'enfoncerAhora que es tan tarde pienso en adentrarme
À moi !Mío!
Je te sens toujours même si tu n'es plus à moiTe siento siempre aunque ya no eres mío
Mais !Más!
Avec tout cet amour que tu voulais me donnerCon todo y tanto que me quisiste amar
Je reprends mon chemin sans bouclier, sans fierté, maintenantRetomando mi camino sin escudo, sin orgullo, ahora
Je glisse et je me blesse quandMe resbalo y me lastimo cuando
Je réalise la réalité, je t'ai perduMe doy cuenta de la realidad, te perdí
Maintenant je sens que je m'en vaisAhora siento que me voy
Inévitablement moiInevitablemente yo
Je ne vis plus une défaite, je t'ai perduNo vivo una derrota más, te perdí
Ne pense pas que je reste ici, nonNo pienses que me quedo aquí, no
Intransigeante, je reviens à toi, enfin dénudéeIntransigente vuelvo a ti, desnuda al fin
Sans me soucier de ce que les autres penseront de moiSin preocuparme qué dirán de mí
C'est une obsession qui me charme, me tourmente et qui me cloue à toiEs una obsesión que me camela, me atormenta y que me postra a ti
C'est la mer qui vient et m'engloutit, amourEs el mar que viene y me traga, amor
Sans cracherSin escupir
Amours, je t'ai perduAmores, te perdí
Une raison de vivreUna razón para vivir
Toi seule ma fantaisie, car c'est à toi que je donnerais ma vieSólo tú mi fantasía, pues es a ti a quien yo daría mi vida
Mon malaise, ma folie, ma foi qui s'en vont derrière toiMi malestar, mi locura, mi fe que se van tras de ti
Des milliers de pas ardents qui font aujourd'hui partie de moiMiles de pasos ardiendo que hoy forman parte de mí
L'obscurité de mon âme m'enferme et me force à sentir qu'il n'y a même pas de cheminLa oscuridad de mi alma me encierra y me fuerza a sentir que no hay ni un camino
BienBien
Je t'ai perduTe perdí
Et le tempsY el tiempo
Que je t'ai pris iciQue te resté aquí
N'oublie pas :No olvides:
"Tu as toujours été"Siempre fuiste
À moi"Mío"




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica Naranjo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: