Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.592

Saudade dos Aviões da Panair

Monica Salmaso

Letra

Significado

Sehnsucht nach den Flugzeugen der Panair

Saudade dos Aviões da Panair

Da kam die Straßenbahn den Hang rauf und runterLá vinha o bonde no sobe e desce ladeira
Und der Fahrer hielt die Musik für einen Moment anE o motorneiro parava a orquestra um minuto
Um mir Geschichten aus dem Italienfeldzug zu erzählenPara me contar casos da campanha da Itália
Und von dem Schuss, den er nicht abbekommen hatE do tiro que ele não levou
Ich bekam einen riesigen Schreck in den Flügeln der PanairLevei um susto imenso nas asas da Panair
Ich entdeckte, dass sich die Dinge ändern und dass alles klein ist in den Flügeln der PanairDescobri que as coisas mudam e que tudo é pequeno nas asas da Panair
Und da geht ein Junge, der den Pfarrer und die Steine beschimpftE lá vai menino xingando padre e pedra
Und da geht ein Junge, der faulige Leckereien schlecktE lá vai menino lambendo podre delícia
Und da geht ein Junge, der Herr über alle Früchte istE lá vai menino senhor de todo o fruto
Ohne Sünde, ohne AngstSem nenhum pecado sem pavor
Die Angst in meinem Leben kam viel späterO medo em minha vida nasceu muito depois
Ich entdeckte, dass meine Waffe das ist, was die Erinnerung von den Zeiten der Panair bewahrtdescobri que minha arma é o que a memória guarda dos tempos da Panair
Nichts Trauriges existiert, das man nicht vergisstNada de triste existe que não se esqueça
Jemand besteht darauf und spricht zum HerzenAlguém insiste e fala ao coração
Alles Traurige existiert und wird nicht vergessenTudo de triste existe e não se esquece
Jemand besteht darauf und verletzt das HerzAlguém insiste e fere o coração
Nichts Neues existiert auf diesem PlanetenNada de novo existe nesse planeta
Das nicht hier am Tisch in der Kneipe besprochen wirdQue não se fale aqui na mesa de bar
Und der Streit und der Hunger nach dem BallE aquela briga e aquela fome de bola
Und der Tango und die Dame der NachtE aquele tango e aquela dama da noite
Und der Fleck und die verborgene RedeE aquela mancha e a fala oculta
Die im Hinterhof gestorben istQue no fundo do quintal morreu
Ich bin jeden Tag gestorben von den Tagen, die ich gelebt habeMorri a cada dia dos dias que eu vivi
Das Bier, das ich heute trinke, ist nur in ErinnerungCerveja que tomo hoje é apenas em memória
An die Zeiten der PanairDos tempos da Panair
Die erste Coca-Cola, daran erinnere ich mich jetzt gutA primeira Coca- Cola foi me lembro bem agora
In den Flügeln der PanairNas asas da Panair
Das größte Wunder war, über die Welt zu fliegenA maior das maravilhas foi voando sobre o mundo
In den Flügeln der Panairnas asas da Panair
Rund um diesen Tisch, Alte und JungeEm volta desta mesa velhos e moços
Erinnern sich an das, was einmal warLembrando o que já foi
Rund um diesen Tisch gibt es andere, die genauso redenEm volta dessa mesa existem outras falando tão igual
Rund um diese Tische gibt es die StraßeEm volta dessas mesas existe a rua
Die ihr normales Leben lebtVivendo seu normal
Rund um diese Straße eine Stadt, die von ihren Metallen träumtEm volta dessa rua uma cidade sonhando seus metais
Rund um die StadtEm volta da cidade


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica Salmaso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección