Traducción generada automáticamente

Meu Rádio e Meu Mulato
Monica Salmaso
Mi Radio y Mi Mulato
Meu Rádio e Meu Mulato
Compré una muy buena radio la representaciónComprei um rádio muito bom a prestação
Lo llevé a la colina y lo puse en mi propio cobertizoLevei- o para o morro e instalei-o no meu próprio barracão
Y cada tarde cuando vengo a casa a cenarE toda tardinha quando eu chego pra jantar
Pondré la radioLogo ponho o rádio pra tocar
Y el barrio poco a poco vieneE a vizinhança pouco a pouco vai chegando
Y el povaréu se está amontonando en la puertaE vai se aglomerando o povaréu lá no portão
Pero el que yo quería nunca vieneMas quem eu queria não vem nunca
Porque no me gusta la música y no tengo corazónPor não gostar de música e não ter coração
Compré una muy buena radio la representaciónComprei um rádio muito bom a prestação
Lo llevé a la colina y lo puse en mi propio cobertizoLevei- o para o morro e instalei-o no meu próprio barracão
Y cada tarde cuando vengo a casa a cenarE toda tardinha quando eu chego pra jantar
Pondré la radioLogo ponho o rádio pra tocar
Y el barrio poco a poco vieneE a vizinhança pouco a pouco vai chegando
Y el povaréu se está amontonando en la puertaE vai se aglomerando o povaréu lá no portão
Pero el que yo quería nunca vieneMas quem eu queria não vem nunca
Porque no me gusta la música y no tengo corazónPor não gostar de música e não ter coração
Termino perdiendo la pacienciaAcabo é perdendo a paciência
Estoy cansado, cansado de esperarEstou cansada, cansada de esperar
Venderé mi radio a cualquiera por cualquier precioEu vou vender meu rádio a qualquer um por qualquer preço
Sólo para que no me muffinizeSó pra não me amofinar
Nunca lo he visto, malvado asíEu nunca vi, maldade assim
Tanta burla, burla de míTanto zombar, zombar de mim
Dijo el poeta que de amor era incréduloDisse o poeta que do amor era descrente
Casi siempre nos gusta la gente que no nos gustaQuase sempre a gente gosta de quem não gosta da gente
Compré una muy buena radio la representaciónComprei um rádio muito bom a prestação
Lo llevé a la colina y lo puse en mi propio cobertizoLevei- o para o morro e instalei-o no meu próprio barracão
Y cada tarde cuando vengo a casa a cenarE toda tardinha quando eu chego pra jantar
Pondré la radioLogo ponho o rádio pra tocar
Y el barrio poco a poco vieneE a vizinhança pouco a pouco vai chegando
Y el povaréu se está amontonando en la puertaE vai se aglomerando o povaréu lá no portão
Pero el que yo quería nunca vieneMas quem eu queria não vem nunca
Porque no me gusta la música y no tengo corazónPor não gostar de música e não ter coração
Termino perdiendo la pacienciaAcabo é perdendo a paciência
Estoy cansado, cansado de esperarEstou cansada, cansada de esperar
Venderé mi radio a cualquiera por cualquier precioEu vou vender meu rádio a qualquer um por qualquer preço
Sólo para que no me muffinizeSó pra não me amofinar
Nunca lo he visto, malvado asíEu nunca vi, maldade assim
Tanta burla, burla de míTanto zombar, zombar de mim
Dijo el poeta que de amor era incréduloDisse o poeta que do amor era descrente
Casi siempre nos gusta la gente que no nos gustaQuase sempre a gente gosta de quem não gosta da gente
Termino perdiendo la pacienciaAcabo é perdendo a paciência
Estoy cansado, cansado de esperarEstou cansada, cansada de esperar
Venderé mi radio a cualquiera por cualquier precioEu vou vender meu rádio a qualquer um por qualquer preço
Sólo para que no me muffinizeSó pra não me amofinar
Nunca lo he visto, malvado asíEu nunca vi, maldade assim
Tanta burla, burla de míTanto zombar, zombar de mim
Dijo el poeta que de amor era incréduloDisse o poeta que do amor era descrente
Casi siempre nos gusta la gente que no nos gustaQuase sempre a gente gosta de quem não gosta da gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica Salmaso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: