
If You Were My Man
Monica
Si Fueras Mi Hombre
If You Were My Man
(¡Nueva Mónica! ¡Mierda guay!)(New Monica, hot shit)
(¡Oh, oh-woo!)(Ooh, ooh-woo)
(¡Éste es el fuego, nena!)(This that fire, shorty)
(Años 80, oye, vamos)(80s, holla, let's go)
Primera vez que vi tu cara, debo admitirloFirst time I saw your face, I must admit
Que me rompió el corazón saber que tenías otra chicaIt broke my heart to know you had another chick
Sé que no creerás que lo inventéI know you won't believe I made this up
Pero la vi mirarmeBut I saw her look at me
Con otro tipo en la discoWith another dude at the club
Y siempre supe que un día ella te haría dañoAnd I always knew, one day, that she would hurt you
Pero, por favor, no derrames ni una lágrimaBut, please, don't shed a tear
Porque, bebé, ella no te mereceBecause, baby, she don't deserve you
Y, uh, si fueras mi hombreAnd, ooh, if you were my man
Te trataría mejor de lo que ella jamás podráI'd treat you better than she ever can
Ella te va a romper el corazón (vamos)She's gonna break your heart (let's go)
Puedo darte todo el amor que ella no te da, bebéI can give you all the love she don't give you, baby
Y te prometo que no la extrañarás cuando yo sea tu mujerAnd I promise that you won't miss her when I am your lady
Y apuesto (apuesto), apuesto (apuesto), apuesto (apuesto)And I betcha (betcha), betcha (betcha), betcha (bet you)
Puedo amarte mejor (mejor)I can love you better (better)
Mejor (mejor), mejor, oh, síBetter (better), better, oh, yeah
Ahora que ella ya no está, para que podemos compartirNow that she's out the way, for we can share
Simplemente dame tu corazónJust give me your heart
Prometo que te cuidaré bienI promise I'll take good care
Puedo dártelo, déjame dárteloI can give it to you, lemme give it to you
Puedo hacerte lucir mejorI can make you look better
Puedo dártelo, déjame dárteloI can give it to you, let me give it to you
Puedo tratarte mucho mejor, bebé, cariño, oohI can do you much better, baby-boo, ooh
Y, uh, si fueras mi hombreAnd, ooh, if you were my man
Te trataría mejor de lo que ella jamás podráI'd treat you better than she ever can
Ella te va a romper el corazón (vamos)She's gonna break your heart (let's go)
Puedo darte todo el amor que ella no te da, bebéI can give you all the love she don't give you, baby
Y te prometo que no la extrañarás cuando yo sea tu mujerAnd I promise that you won't miss her when I am your lady
Y apuesto (apuesto), apuesto (apuesto), apuesto (apuesto)And I betcha (betcha), betcha (betcha), betcha (bet you)
Puedo amarte mejor (mejor)I can love you better (better)
Mejor (mejor), mejor, oh, síBetter (better), better, oh, yeah
Mira, bebé, ella no puede amarte como yo lo hagoSee, baby, she can't love you like I do
Ella solo es una chica que intenta ser como yoShe just a chick tryna be like me
Quieres ir y janguear con todas esas locas tontasYou wanna go and hang around all them crazy fools
Porque en tu cara ella mueve su trasero'Cause in your face she shake her booty
Ya ves, nene, por eso soy una chica con claseSee, baby, that's why I'm a classy girl
Te garantizo, chico, para poner tu mundo patas arribaGuaranteed, boy, to rock your world
Así que déjalo ir, déjalo ir, solo te lo estoy dejando saberSo, let go, let go, I'm just lettin' you know
Que no soy una puta, chica negra de calidadI'm not a ho, quality black girl
Y, uh, si fueras mi hombreAnd, ooh, if you were my man
Te trataría mejor de lo que ella jamás podráI'd treat you better than she ever can
Ella te va a romper el corazón (vamos)She's gonna break your heart (let's go)
Puedo darte todo el amor que ella no te da, bebéI can give you all the love she don't give you, baby
Y te prometo que no la extrañarás cuando yo sea tu mujerAnd I promise that you won't miss her when I am your lady
Y apuesto (apuesto), apuesto (apuesto), apuesto (apuesto)And I betcha (betcha), betcha (betcha), betcha (bet you)
Puedo amarte mejor (mejor)I can love you better (better)
Mejor (mejor), mejor, oh, síBetter (better), better, oh, yeah
(¿Te gusta esto de aquí, Pookie?)(You like this, right here, Pookie?)
(¡Años 80!)(80s)
(¡Nueva Mónica, bebé!)(New Monica, baby)
(¡Sí!)(Yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: