Traducción generada automáticamente
All I Know
Monica
Todo lo que sé
All I Know
La verdad es que no necesito que definas quién soy
Truth is i don't need you to define who i am
No me malinterpretes, ¿verdad? Soy un ser quien soy
Don't get me wrong, you do you, i'm a be who i am
Y puede que no sea perfecto, pero nadie es perfecto
And i might not be perfect but nobody's perfect
Te estás entusiasmando
You're gettin' carried away
No importa lo que haga, nunca dejarás de hablar
Don't matter whatever i do you won't ever stop talkin'
Te prestaré mis zapatos sólo para ver cómo he estado caminando
I'll let you borrow my shoes just to see how i been walkin'
Pierdes demasiado tiempo preocupándote por lo que hago con el mío
You waste too much time worryin' what i do with mine
Porque me ves en el video, escúchame en la radio
'cause you see me in the video, hear me on the radio
¿Crees que sabes todo sobre mí?
Think you know everything about me
[coro]
[chorus]
Apuesto a que si me conocieras, verías algo que no esperabas
I bet if you got to know me you'd see something you don't expect
Parece que estoy condenado, ni siquiera he estado en juicio todavía
Feels like i'm convicted, i ain't even been on trial yet
Espera un minuto, no me ves en tu negocio
Wait a minute, you don't see me in your business
Así que aléjate de mí
So back up off of me
Sé lo que es mejor para mí, puede que no funcione para ti
I know what's best for me, might not work for you
No cambiaría nada si me pidiera que lo hiciera
I wouldn't change anything if you asked me to
No me disculparé por cómo vivo mi vida
I won't apologize for how i live my life
Yo es todo lo que sé ser
Me is all i know how to be
A la gente no le importa lo que sus palabras pueden hacer
People don't seem to care what their words can do
Sólo repiten lo que escuchan, ni siquiera saben si es verdad
They just repeat what they hear, don't even know if it's true
Habla de mi hombre, quién es, deja a mi familia fuera de esto
Talk about my man, who he is, leave my family out of this
Nunca dejaré que me haga caer
I'll never let it bring me down
Puedes decir lo que quieras, todavía no estoy sudando bajo presión
You can say what you want, i'm still not sweatin' under pressure
Te estoy sintonizando, entra en una oreja y sale por la otra
I'm tunin' you out, come in one ear and out the other
Pierdes demasiado tiempo preocupándote por lo que hago con el mío
You waste too much time worryin' what i do with mine
Porque me ves en el video, escúchame en la radio
'cause you see me on the video, hear me on the radio
¿Crees que sabes todo sobre mí?
Think you know everything about me
[coro]
[chorus]
Nunca conseguirás lo mejor de mí
You will never get the best of me
Nada de lo que puedas decir me romperá
Nothin' you can say will break me
Esto es lo que soy, tienes que entender
This is who i am, you gotta understand
Sólo puedo ser yo, sólo puedo ser yo
I can only be me, i can only be me
Nunca conseguirás lo mejor de mí
You will never get the best of me
Nada de lo que puedas decir me romperá
Nothin' you can say will break me
Esto es lo que soy, tienes que entender
This is who i am, you gotta understand
Sólo puedo ser yo, sólo puedo ser yo
I can only be me, i can only be me
[coro]
[chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: