Traducción generada automáticamente

Hurts The Most
Monica
Lo que más duele
Hurts The Most
Chico, ha pasado mucho tiempoBoy, it's been a long time
Desde la última vez que te viSince the last time I saw you
Siento que nada ha cambiadoFeels like nothings changed
Desde que estamos juntosSince we've been together
Debo admitir que sigo loco por tiI must admit that I'm still crazy 'bout you
Y puedo verlo en tus ojosAnd I can see it in your eyes
Que hay algo que quieres decirmeThat there's something you wanna say to me
Porque normalmente en este momento estarías abrazándomeCuzz usually right now you'd be holding on to me
Pero en cambio me estás diciendoBut instead you're telling me
Que las cosas han cambiadoThat things have changed
No son igualesThey're not the same
Y recientemente encontraste a alguien a quienAnd recently you found someone that you
Decidiste dedicarle toda tu vidaDecided to dedicate your whole life to
Y lo que teníamos tiene que terminarAnd what we had has got to be through
Y, cariño, lo que más dueleAnd, baby, what hurts the most
Es dejarte irIs letting go
Solo quiero que sepasI just want you to know
Que te amo tantoThat I love you so
Y aunque las cosas son diferentes ahoraAnd though things are different now
Te has ido y te has establecidoYou've gone and settled down
Pensé que seguramente siempre esperarías por míI thought for sure you'd always wait for me
Te diré lo que más dueleI'll tell you what hurts the most
Es que debería haber tomado la oportunidadIs that I should've took the chance
Chico, cuando viniste a mí y me ofreciste tu manoBoy when you come to me and offered me your hand
Tonta de mí, pensé que siempre tendría tu corazónSilly of me I thought, I'd always have your heart
Tuve la oportunidad de tener todo tu amorI had the chance to have all your love
Y oh, cómo te extraño ahoraAnd oh, how I'm missin you now
Odio que haya alguien nuevoI hate that there's someone new
Llegando y ocupando mi lugarComin' in and taking my place
Haciendo cosas que solíamos hacerDoin things that we used to do
Y haciéndote el amor, noAnd making love to you, no
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do
Me está matando porque te quieroIt's killing me cuzz I want you
Y deberías haber sabido que mi amor era verdaderoAnd you should've know my love was true
Y no hay nadie más en este mundo para mí que túAnd there's no one else in this world for me but you
Y, cariño, lo que más dueleAnd, baby, what hurts the most
Es dejarte irIs letting go
Solo quiero que sepasI just want you to know
Que te amo tantoThat I love you so
Sé que soy la culpable de perderteI know that I'm the one to blame for losing you
¡Oh sí!Oh yeah!
Realmente desearía poder estar feliz por tiI really really wish that I could be happy for you
Solo hay una cosa que necesito que hagasThere's just one thing I need you to do
No la toques como solías tocarme a míDon't you touch her like you used to touch me
No la ames como realmente me necesitabas a míDon't you love her like you really needed me
No la ames como solías amarme a míDon't you love her like you used to love me
Y, cariño, lo que más dueleAnd, baby, what hurts the most
Es dejarte irIs letting go
Solo quiero que sepasI just want you to know
Que te amo tantoThat I love you so
Lo que más dueleWhat hurts the most
Es dejarte irIs letting go
Solo déjate saberJust let you know
Te amo tantoI love you so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: