Traducción generada automáticamente

Take Him Back
Monica
Ramène-le
Take Him Back
Ooh, oohOoh, ooh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh, ohOh-oh, oh-oh, oh
Oh-ohOh-oh
S'il continue à changer pour de nouvelles pompes, j'en ai besoin de deuxIf he keeps changing for new shoes, I need two
Reviens vers moi, encore seuleCome right back at me, alone again
Peut-être que je n'avais pas besoin de luiMaybe I didn't need the use out of him
Il n'est pas venu avec une garantieDidn't come with no type of warranty
Il n'y a personne que j'adore plus que ton amourThere's no one that I adore more than your love
Ça me fait plus mal de te décevoirIt hurts me more to let you down
Et encore, il n'y a personne qui pourrait jamais me montrer le cheminAnd again, there's no one who could ever show me the way
Pour ne jamais essayer quelqu'un de mieux que toi, toiTo never try someone better than you, you
Devrais-je le reprendre après ce qu'il a fait ?Should I take him back after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en aller (ooh, ooh)So I'll just go away (ooh, ooh)
Devrais-je le reprendre après ce qu'il a fait ?Should I take him back after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en aller (ouais)So I'll just go away (yeah)
Je ne veux pas revivre les mêmes jeux encoreDon't wanna go through the same games again
Il n'est pas bon, et c'est juste ça pour moiHe's no good, and that's just it for me
Il fait ça à chaque fois qu'il revient, ça ne sert à rienDoes it every time he returns, there's no use
Je serai juste celle qui reste à la finI'll just be the one left in the end
Il n'y a personne que j'adore plus que ton amourThere's no one that I adore more than your love
Ça me fait plus mal de te décevoirIt hurts me more to let you down
Et encore, il n'y a personne qui pourrait jamais me montrer le cheminAnd again, there's no one who could ever show me the way
Pour ne jamais essayer quelqu'un de mieux que toi, toiTo never try someone better than you, you
Devrais-je le reprendre après ce qu'il a fait ?Should I take him back after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en aller (hey, hey)So I'll just go away (hey, hey)
Devrais-je le reprendre après ce qu'il a fait ?Should I take him back after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer (oh, whoa, oh, whoa) ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace (oh, whoa, oh, whoa) how I feel
Alors je vais juste m'en aller (hey)So I'll just go away (hey)
Devrais-je le reprendre après ce qu'il a fait ?Should I take him back after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en aller (je vais juste m'en aller, je vais juste m'en aller)So I'll just go away (I'll just go a, I'll just go away)
Devrais-je le reprendre après ce qu'il a fait ?Should I take him back after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en aller (donc, oh, oh, ah)So I'll just go away (so, oh, oh, ah)
Oh-oh-oh, ohOh-oh-oh, oh
Je ne veux pas revivre la même choseDon't wanna go through the same thing
Mieux vaut qu'on reste comme çaBetter if we remain
Je ne veux pas revivre les mêmes jeux, bébéDon't wanna go through the same games, baby
Devrais-je le reprendre, après ce qu'il a fait (ce qu'il a fait) ?Should I take him back, after what he did (what he did)?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer (je ne peux pas commencer) ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace (can't begin) how I feel
Alors je vais juste m'en aller (donc je vais, donc je vais m'en aller)So I'll just go away (so I'll, so I'll go away)
Devrais-je le reprendre, après ce qu'il a fait (oh, whoa, whoa) ?Should I take him back, after what he did (oh, whoa, whoa)?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en aller (ce que je ressens, je vais m'en aller)So I'll just go away (how I feel, I'll go away)
Devrais-je le reprendre ?Should I take him back?
Il n'y a personne que j'adoreThere's no one that I adore
Et tu sais que ça me fait plus malAnd you know it hurts me more
De te laisser revenir dans ma vieTo let you back in to my life
Tu ne m'as jamais bien traitéeYou ain't never treat me right
Il n'y a personne que j'adoreThere's no one that I adore
Et tu sais que ça me fait plus malAnd you know it hurts me more
De te laisser revenir dans ma vieTo let you back in to my life
Tu ne m'as jamais bien traitéeYou ain't never treat me right
Devrais-je le reprendre après ce qu'il a fait ?Should I take him back after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en aller, heySo I'll just go away, hey
Devrais-je le reprendre, après ce qu'il a fait ?Should I take him back, after what he did?
Il m'a blessée d'une manière que je ne peux pas remplacer ce que je ressensHurt me in ways that I can't begin to replace how I feel
Alors je vais juste m'en allerSo I'll just go away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: