Traducción generada automáticamente
Najednou
Monika Absolonova
De repente
Najednou
La nieve reina en las cumbres por la noche
Na vrcholcích v noci panuje sníh
Ni rastro de gente
Ani stopa po lidech
La soledad del reino es
Ta samota královstvím je
Soy la reina de los copos de todos
Královnou jsem vloček všech
Los gemidos del viento y el trueno de la tormenta en mi corazón
Už kvílí vítr a hřmí bouře v srdci mém
Voy a estallar la ira en el silencio de la helada
Zlobu vyšeptám v tichu mrazivém
Me encerraron en el castillo
Já byla v zámku vězněná
Oculta tus sentimientos, mantén la caja cerrada
Skrývej city, buď skříňka zamčená
Eso es lo que papá quería
To táta chtěl
Esos días se han ido
Ty dny pryč jsou
El mundo conoce mi cara
Svět zná tvář mou
De repente, de repente
Najednou, najednou
¡Quiero dejar este estúpido juego!
Chci skončit s tou hloupou hrou!
De repente, de repente
Najednou, najednou
¡Voy a cerrar la puerta detrás de mí!
Dveřmi prásknu za sebou!
Yo soy mía
Já jsem svá
Eso es lo que quiero demostrarle a todos
To chci dokázat všem
Yo florecí en la tormenta
V bouřI rozkvétám
Y la escarcha en el alma prevalece sobre el sol
A mráz v dušI vítězí nad sluncem
Es extraño cómo desde la distancia
Je zvláštní, jak z té dálky
Todo lo más pequeño parece
Se všechno menším zdá
Y el miedo que reinaba en mí
I ten strach, co ve mně vládnul
Es el títere indefenso
Je loutka bezmocná
Intentaré lo poderoso que soy
Jen vyzkouším, jak mocná jsem
Y a las alturas me levantará el suelo
A k výšinám mě zvedne zem
En mi reino sin fin quiero vivir
V mé říšI bez konce chci žít
Calma para tener
Klid mít
De repente, de repente
Najednou, najednou
Soy libre, camino por el cielo
Volná jsem, kráčím oblohou
De repente, de repente
Najednou, najednou
Mis lágrimas son una joya
Mé slzy šperkem jsou
Yo soy mía
Já jsem svá
¡Soy un jugador y un luchador!
Jsem hráč I rváč!
¡Estoy floreciendo en la tormenta!
V bouřI rozkvétám!
El poder está flotando en el aire
Moc má se vzduchem vznáší
En código desconocido
V kódu neznámém
Y el alma fría brilla
A chladná duše září
En cristales como una diadema
V krystalcích jak diadém
Mis pensamientos se están rompiendo
Mé myšlenky se tříští
Hay un punto en el mundo
Jedna smysl má
Es el pasado
Je pasé minulost
¡Cuando empiece el amanecer!
Když svítat začíná!
De repente, de repente
Najednou, najednou
Amanecer me da fuerza
Úsvit dává mi sílu svou
De repente, de repente
Najednou, najednou
Ya no soy una chica
Už nejsem dívenkou
Yo soy mía
Já jsem svá
¡Mi voz tiene alas!
Křídla má hlas můj!
Yo florecí en la tormenta
V bouřI rozkvétám
¡Quiero vivir en invierno sin fin mi vida!
Chci žít v zimě bez konce život svůj!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monika Absolonova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: