Traducción generada automáticamente
A Taste of the Apocalypse
Monika Roscher Bigband
Un Sabor del Apocalipsis
A Taste of the Apocalypse
Dime cuáles son tus nuevas característicasTell me what are your new features
Escenas desconcertantes robaron mi menteBewildering scenes stole my mind
Y tu figura se está desdibujandoAnd your figure is blurring
En la ventana junto a la míaIn the window next to mine
Estado de ilusión profundizadoDeepened state of illusion
Conciencia que no puedo recuperarConsciousness I can't regain
Programas brillantes que una vez se activaronShiny programs once enabled
No pueden ser detenidos ni anuladosCan't be stopped or nullified
Pero, ¿no somos fantasmas?But are we not ghosts
¿No estamos en control?Are we not in control
¿O solo somos fantasmas?Or are we just ghosts
Extraídos del todoDrawn from the whole
Ahora que teNow that we
Necesitamos másNeed you the most
Te desvaneciste en humoYou just went up in smoke
Y nos dejaste una notaAnd left us a note
Todas las palabras no reveladasAll words undisclosed
Recuerdo que no eras el mismoI remember you were not the same
Todos los yo distantes esparcidos perdidosAll distant selves scattered lost
Sonámbulos por una calle de sentido únicoSleepwalking through a one way street
El nuevo espíritu binario de la corriente apresuradaThe rushing stream's new binary spirit
Hizo promesas demasiado buenas para contarMade promises to good to tell
Nos alejamos de estos terrenos sólidosWe wandered off these solid grounds
Y alcanzamos las puertas del gelAnd reached the gates to gell
Pero, ¿no somos fantasmas?But are we not ghosts
¿No estamos en control?Are we not in control
¿O solo somos fantasmas?Or are we just ghosts
Extraídos del todoDrawn from the whole
Hubo unThere was a
Verano tan suaveSummer so soft
Todo se fue pero no se perdióAll gone but not lost
Chicos que hemos amadoBoys that we've loved
Nunca es suficienteNever enough
¿Dónde estoy en este camino?Where am I on this road
¿Quién nos hizo correr esta carrera?Who made us run this race
¿Cómo es que estábamos abriendo caminoHow come we were making way
Solo para encontrarnos todos borrados?Just to find us all erased
Pero, ¿no somos fantasmas?But are we not ghosts
¿No estamos en control?Are we not in control
¿O solo somos fantasmas?Or are we just ghosts
Extraídos del todoDrawn from the whole
(Desata a la bestia(Unleash the beast
No podemos controlarWe can't control
¿Solo somos fantasmas?Are we just ghosts
Sin control)Not in control)
Pero, ¿no somos fantasmas?But are we not ghosts
¿No estamos en control?Are we not in control
Desfile de los fantasmasParade of the ghosts
Desfile de los fantasmasParade of the ghosts
Cartas de amorLetters of love
Corazón con propósitoAll purpose heart
Flotando arribaFloating above



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monika Roscher Bigband y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: