Traducción generada automáticamente
Deep In The Bottom
Monique Bingham
Profond dans le Fond
Deep In The Bottom
Je me sentais commeI use to feel like
Partout c'est pareilEverywhere I'm the same
Je ne savais pas alorsI didn't know then
Ce que je sais maintenantWhat I know now
Ou est-ce juste un jeuOr is it just a game
WohhhWohhh
Ça ne va pas plus profondIt don't get deeper
Wohh... MmmWohh... Mmm
Ça ne va pas plus profondIt don't get deeper
HmmHmm
Tu ferais mieux de te préparerYou better brace yourself
Parce que tu vas avoir besoin de tempsCause you gonna need time
Enveloppe ça dans ta têteWrap it in your mind
Parce que ça ne sera plus jamais pareilCause it'll never be the same again
WohhWohh
Je n'ai pas besoin d'orI don't need gold
Tu ferais mieux de te trouverBetter find yourself
Vas-y, mets-toi à genouxGo, go kneel down
Va embrasser ce solGo kiss that ground
Parce que rien ne va vraiment changerCause nothing is gonna real change
HmmHmm
Quand ça devient profond dans le fondWhen sht go deep in the bottom
Profond dans le fondDeep in the bottom
Tu ne peux pas aller plus profondYou can't go deeper
Que le fond (de l'Afrique)Than the bottom (of Africa)
Ils vont au fond (aah)They get deep in the bottom (aah)
Profond dans le fondDeep in the bottom
Tu ne peux pas aller plus profondYou can't go deeper
WohhhWohhh
Ça ne va pas plus profondIt don't get deeper
Wohh... MmmWohh... Mmm
On ne peut pas aller plus profondCan't get no deeper
Que le fondThan the bottom
On ne peut pas aller plus profondIt's can't get no deeper
Ils essaient souventThey often try
Vas chanter ta chansonGo sing your song
Tout est en ordreGot things right
Tout va malEverything's is wrong
Tout est sur le point de changerEverything is about to change
Viens courir, essouffléCome racing races out of breath
Vas-y, ajuste ton pasGo pace your step
Fais une vie sociale d'une mort socialeMake a social life out of social death
Tout changeEverything change
Il a dit regarde, regardeHe said you'll look, look
Regarde dans le miroir et voisLook in the mirror and see
Regarde-toi, sœur, regarde-moiLook at you, sister look at me
Sommes-nous vraiment pareils ?Are we really just the same?
J'ai dit je suis noir, noirI said I'm black, black
Le noir ne met pas de crèmesBlack will be wear no creams
Les Africains savent qui ils sontAfricans be knowing who are be
Et rien n'a jamais été pareilAnd nothing's ever been the same
Tu ferais mieux d'allerYou better get
Profond dans le fond, profond dans le fondDeep in the bottom, deep in the bottom
Tu ne peux pas aller plus profond que le fondYou can't get no deeper than the bottom
Hmm... Tu dois allerHmm... You got to get
Profond dans le fond, profond dans le fondDeep in the bottom, deep in the bottom
Tu ne peux pas aller plus profond que le fond (de l'Afrique)You can't get no deeper than the bottom (of Africa)
WohhhWohhh
Ça ne va pas plus profondIt don't get deeper
Wohh... MmmWohh... Mmm
Ça ne va pas plus profondIt don't get deeper
Je me sentais commeI use to feel like
Partout c'est pareilEverywhere I'm the same
Je ne savais pas alorsI didn't know then
Ce que je sais maintenantWhat I know now
Ou est-ce juste un jeuOr is it just a game
Ça devient profond, ça devient profondSht gets deep, Sht gets deep
Ça devient profond, ça devient profondSht gets deep, Sht gets deep
Ça devient profond, ça devient profondSht gets deep, Sht gets deep
Ça devient profond, ça devient profondSht gets deep, Sht gets deep
Ça devient profond, ça devient profondSht gets deep, Sht gets deep
Ça devient profond, ça devient profondSht gets deep, Sht gets deep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monique Bingham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: