Traducción generada automáticamente

Não ter você perto de mim
Monise Borges
Não ter você perto de mim
Suave são teus lábios que tanto me fizeram bem,
Mas me deixaram, que triste fim hei de levar,
Pobre de mim, tanto me dei, e vejo tudo escuro,
Quanto foi sentir a noite chegar, e não ter você perto de mim,
Suave são tuas mãos, que passearam no meu rosto,
Ao ouvir você falar em tom surdo e mudo,
O quanto me queria,
Pobre de mim, tanto me dei, e vejo tudo escuro,
Quanto foi sentir, à noite chegar e não ter você perto de mim,
Que seja assim, mas não apague ao menos, a lembrança do teu corpo contra o meu,
Naquele instante em que tão profundo me olhou,
E me tomou, ao todo , ao todooo, ao todooooo ,
E me tomou ao todoooo..
No tenerte cerca de mí
Suaves son tus labios que tanto me hicieron bien,
Pero me dejaron, qué triste final tendré que llevar,
Pobre de mí, tanto me di, y veo todo oscuro,
Qué sensación fue sentir la noche llegar, y no tenerte cerca de mí,
Suaves son tus manos, que pasearon por mi rostro,
Al escucharte hablar en tono sordo y mudo,
Cuánto me querías,
Pobre de mí, tanto me di, y veo todo oscuro,
Qué sensación fue, al llegar la noche y no tenerte cerca de mí,
Que sea así, pero al menos no borres el recuerdo de tu cuerpo contra el mío,
En ese instante en que tan profundamente me miraste,
Y me tomaste, por completo, por completo, por completo,
Y me tomaste por completo..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monise Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: