Traducción generada automáticamente

Goin' Down
The Monkees
Bajando
Goin' Down
Dame un calcetínSock it to me...
Flotando por el ríoFloatin' down the river
Con un hígado saturadoWith a saturated liver
Y desearía poder perdonarlaAnd I wish I could forgive her
Pero creo que lo dijo en serioBut I do believe she meant it
Cuando me dijo que lo olvidaraWhen she told me to forget it
Y apuesto a que se arrepentiráAnd I bet she will regret it
Cuando me encuentren en la mañana mojado y ahogadoWhen they find me in the morning wet and drowned
Y la palabra se vuelve redondaAnd the word gets 'round
BajandoGoin' down
BajandoGoin' down
Venir a por el aireComing' up for air
Está bastante tapado ahí abajoIt's pretty stuffy under there
Me gustaría decir que no me importabaI'd like to say I didn't care
Pero me olvidé de dejar una notaBut I forgot to leave a note
Y es tan difícil mantenerse a floteAnd it's so hard to stay afloat
Estoy empapado sin un boteI'm soakin' wet without a boat
Y sabía que debería haberme quitado los zapatosAnd I knew I should have taken off my shoes
Son noticias de primera planaIt's front page news
BajandoGoin' down
BajandoGoin' down
Ojalá tomara otro tragoI wish I had another drink
No sería tan difícil hundirseIt wouldn't be so hard to sink
Debería haberme tomado tiempo para pensarI should have taken time to think
Además, tengo la imagen claraBesides I got the picture straight
Debe haber tenido otra citaShe must have had another date
No necesitaba este peso extraI didn't need this extra weight
Ojalá pudiera ver el camino a la orillaI wish that I could see the way to shore
No quiero másDon't want no more
BajandoGoin' down
Voy a bajarI'm goin' down
Y ahora veo la vida que llevéAnd now I see the life I led
Lo dormí todo en la camaI slept it all away in bed
Debería haber aprendido a nadar en su lugarI should have learned to swim instead
Y ahora realmente me ha dejado perplejoAnd now it's really got me stumped
No puedo creer por qué saltéI can't believe why I jumped
Me gustaría que me bombearan la barrigaI'd like to get my tummy pumped
No puedo creer que beban esto en la ciudadI can't believe they drink this stuff in town
Este sucio marrónThis dirty brown
BajandoGoin' down
BajandoGoin' down
Ojalá mirara antes de saltarI wish I looked before I leaped
No sabía que era tan profundoI didn't know it was so deep
He estado abajo hasta ahora no me mojoBeen down so far I don't get wet
Aún no he tocado el fondoHaven't touched the bottom yet
Esta escena del río se está volviendo viejaThis river scene is gettin' old
Tengo hambre, sueño, húmedo y fríoI'm hungry, sleepy, wet and cold
Me dijo que lo olvidaraShe told me to forget it nice
Debí haber seguido su consejoI should have taken her advice
Sólo quiero irme a casaI only want to go on home
Con mucho gusto dejaría a esa chica en pazI'd gladly leave that girl alone
Qué manera de pasar la nocheWhat a way to spend the night
Si no me ahogo, moriré de miedoIf I don't drown, I'll die of fright
Mi pappy me enseñó a flotarMy pappy taught me how to float
Pero no puedo nadar ni una sola notaBut I can't swim a single note
Me tiró para enseñarme cómoHe threw me in to teach me how
Me quedé allí flotando como una vaca mamáI stayed there floatin' like a mama cow
Y ahora he flotado mucho río abajoAnd now I've floated way down stream
Sé que esto tiene que ser un sueñoI know this has to be a dream
Si pudiera encontrar mi camino a la orillaIf I could find my way to shore
Nunca, nunca más haría estoI'd never, never do this anymore
Te daré tres, he estado abajo nueveI'll give you three, I've been down nine
Voy a bajar una vez másI'm goin' down just one more time.
BajandoGoin' down.
BajandoGoin' down.
Ahora el cielo se está iluminandoNow the sky is gettin' light
Y todo va a estar bienAn everything will be alright
Creo que finalmente tengo la habilidadThink I finally got the knack
Sólo flotando aquí perezoso en mi espaldaJust floatin' here lazy on my back
Nunca me gustó esa ciudadI never really liked that town
Creo que iré por el río abajoI think I'll ride the river down
Sólo moviéndose despacio y flotando libreJust movin' slow and floatin' free
Hay un río que se balancea debajo de míThere's a river swingin' under me.
Saludando a la gente en la orillaWaving back to the folks on shore
Debí pensar en esto antesI should have thought of this before
Estoy flotando hacia Nueva OrleansI'm floatin' on down to New Orleans
Voy a recoger algunas escenas que se balanceanGoin' to pick up on some swingin' scenes
Sé que sabré un día mejorI know I'll know a better day
Bajaré todo el caminoI'll go down groovin' all the way
BajandoGoin' down
BajandoGoin' down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Monkees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: