Traducción generada automáticamente

Never Tell A Woman Yes
The Monkees
Nunca Le Digas Sí A Una Mujer
Never Tell A Woman Yes
Oh, mi, mi, mi-Oh my, my, my-
En una caravana polvorientaIn a dusty caravan
Había una chica con un bronceado doradoWas a girl with a golden tan
Y me preguntó si me dirigía hacia el esteAnd she asked me if I was headed to the east
Amablemente me aparté y dije que no necesitaba un paseoI politely stepped a side and said I did not need a ride
Que prefería arriesgarme con el calorThat I'd rather take my chances with the heat
Bueno, cuando se dio la vuelta y se fueWell, when she turned and walked away
Vi mi gran errorI saw my big mistake
Había joyas en su cuerpo tan rarasThere were jewels on her body oh-so-rare
Si hubiera sido otro día, tal vez me habría idoHad it been another day I just might have rode away
Con esa mujer alejándose hacia Dios sabe dóndeWith that woman riding off to God-knows-where
Así que los años pasaronSo the years they came and went
Y me encontraron viviendo en una carpaAnd found me living in a tent
Muy por encima de un pequeño arroyo de mármolFar above a little marble stream
Y tal vez fue la luz que brillaba a través de la nocheAnd it may have been the light that shone out through the night
Lo que atrajo la mano arañando mi pantallaThat attracted the hand scratching on my screen
Cuando miré cautelosamente a través de la nocheWhen I cautiously looked out through the night
No había dudaThere was no doubt
Que la dueña de esa mano era esa chicaThat the owner of that hand was that girl
Así que le pedí que entraraSo I bid her do come in
Y abriré una lataAnd I'll open up a tin
Si me cuentas sobre tu viaje alrededor del mundoIf you'll tell me 'bout your trip around the world
Ella dijo: "Si piensas enWell, she said,"If you think back
La primera vez que nos cruzamosTo the first time that we passed
Estoy segura de que me imaginarás con todas mis joyasI'm sure you'll picture me in all my jewles
Fue poco después de eso que me encontré con otro hombreIt was shortly after then that I ran into another man
Y le hice la misma pregunta que te hice a tiAnd I asked him the same question I asked you
Pero él no se negóBut now he he didn't refuse
Y se quitó ambos zapatosAnd he took off of both his shoes
Y subió a mi caravana con rumbo al esteAnd climbed abord mu east-bound caravan
En un abrir y cerrar de ojosIn the twinkling of the night
Me empujó por el costadoHe knocked me off the side
Y me dejó allí por muerta sobre la arenaAnd left me there for dead upon the sand
Y pensé que había terminadoAnd I thought I was done
Tumbada desnuda bajo el solLying naked in the sun
Cuando, para mi sorpresa, ¿quién pasó?When much to my surprise, who should pass?
Pero este viejo amigo tuyoBut this old friend of yours
Dijo que te conocía de las guerrasHe said he knew you from the wars
Y le dije que pensaba que te dirigías al oesteAnd I told him that I thought you'd headed west
Él dijo que debería haberlo sabidoWell, he said he should have known
Porque te gusta estar solo'Cause you like to be alone
Y en ese momento supe que eras mi unoAnd that's the time I knew you were my one
Así que le pedí un paseoSo I asked him for a ride
Solo para llegar a tu ladoJust to get here by your side
Y quedarme aquí sobre este arroyoAnd stay here above this stream
Fuera del sol"Out of the sun"
Bueno, nos sentamos en silencio por un ratoWell, we sat quite for a while
Y comencé a sonreírAnd I began to smile
Es extraño, pero no me importaWell it's strange but I don't care
Y algunas noches cuando estoy descansandoAnd some nights when I'm at rest
Me pregunto si hubiera dicho "sí"I wonder if I'd said, "yes"
¿Habría venido ella desde Dios sabe dónde?Would she have come to me from God knows where
O ¿habría sido yo quien la dejara tumbada bajo el solOr would I have been the one to leave her lying in the sun
Y terminara solo con piedras preciosas?And then ended up with only precious stones
O ¿la mujer en mis brazos me estaría dando sus encantosOr would the woman in my arms be giving me her charms
Si la respuesta que le di no hubiera sido "no"If the answer that I gave her wasn't "no"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Monkees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: