Traducción generada automáticamente

Sotsugyou, Soshite Miraihe
Monkey Majik
Graduación, y luego hacia el futuro
Sotsugyou, Soshite Miraihe
Decir adiós (no es triste) a los días que se desvanecen (días para enorgullecerse)Say goodbye (samishiku wa nai) sariyuku hibi ni (hokoreru hibi)
Querido (mientras lo admiro) acelero mis sentimientositoshiku (kamishimenagara) omoi wo haseru
Decir adiós (no es triste) a los nuevos días (días blancos)Say goodbye (samishiku wa nai) arata na hibi ni (masshiro na hibi)
Ahora nosotros (con el futuro en el corazón) abrazamos nuestros sentimientosima bokura wa (mirai wo mune ni) omoi wo idaku
En mi vida Sabes que es difícil decirIn my life You know it's hard to say
Que cada día tuve que sentir el dolor peroThat every single day I had to feel the pain but
Cuando me convierto en un desastre de lágrimas, recuerdo ese brillante díanamida de sabisou ni nattara mabushii ano hi wo omoidasu yo
Caminando por el camino siempre familiar, hoy partokayoinareta itsumo no kono michi, kyou tabidatsu yo
No es miedo al futuro lejano, es un sentimiento que no puedo contener y que desbordatooi mirai no fuan jyanai yo koraekirezu afurederu kimochi
Podríamos mantenernos cerca No decir adiósWe could stay close Say no goodbyes
Manteniendo nuestros lazos Y nunca deshacerlosKeeping our ties And never unwind
Quizás mañana podamos salir a pasearMaybe tomorrow we can go out for a ride
Conduciendo por millas Siempre hay una sonrisaWe're driving for miles There's always smile
Tu primer beso Recuerdo esos díasYour very first kiss Remember those days
Porque en mi corazón sé que estás cerca de mí'Cause in my heart I know you're close to me
No quieroI don't wanna
Decir adiós (no es triste) a los días que se desvanecen (días para enorgullecerse)Say goodbye (samishiku wa nai) sariyuku hibi ni (hokoreru hibi)
Querido (mientras lo admiro) acelero mis sentimientositoshiku (kamishimenagara) omoi wo haseru
Decir adiós (no es triste) a los nuevos días (días blancos)Say goodbye (samishiku wa nai) arata na hibi ni (masshiro na hibi)
Ahora nosotros (con el futuro en el corazón) abrazamos nuestros sentimientosima bokura wa (mirai wo mune ni) omoi wo idaku
Vivir es algo maravilloso, la tristeza se convierte en diversión y al finalikiru to iu no wa subarashii koto kanashimi tanoshimi tsui ni naru mono
Para teñir la base tan blanca que se derrite, comienzo a caminar para colorearla de mi colortorokeru hodo masshiro na kyanbasu bokuiro ni someru tame arukidasu
Esta vida, cada cosa es una obra maestra, escondida en el corazón una a unakono jinsei sono mono ga sakuhin hitotsu hitotsu kokoro ni jikakushi
A veces bostezo tanto que me relajo y me voy con mi propio pasotoki ni akubi shichau gurai rirakkusu shite boku wa boku no peesu de yukou
Acumulando emoción, estado de ánimo de idolatría, como el canto de un pájarowakuwaku wo tsumorase aidoringu joutai marude kotori no saezuri
Haciendo que quiera ver, bailaré ¿Hasta dónde? Paso a paso hacia la adultezmitaku kibun odorase yuku yo doko made? ippo ippo otona e
Esperando como en un melodrama, no tan llamativo como un musicalmachiukeru no wa merodorama gekku mitaku hade jyanakute mo na
Para mí, días importantes, tienen un significado, mi propio caminoboku ni totte taisetsu na hibi imi aru boku dake no michi
Podríamos mantenernos cerca No decir adiósWe could stay close Say no goodbyes
Manteniendo nuestros lazos Y nunca deshacerlosKeeping our ties And never unwind
Quizás mañana podamos salir a pasearMaybe tomorrow we can go out for a ride
Conduciendo por millas Siempre hay una sonrisaWe're driving for miles There's always smile
Tu primer beso Recuerdo esos díasYour very first kiss Remember those days
Porque en mi corazón sé que estás cerca de mí'Cause in my heart I know you're close to me
¡Woah!Woah!
Y si intentoAnd if I try
Hacer que todo valga la penaTo make it all worthwhile
Y todo lo que se necesitaAnd all it takes
Es levantarse y correrIs just to get up and run
No creo que pueda verme esperando nuncaI don't think that I could ever see myself waiting
tan malditamenteso flipping-a-whipping-a-flipping-a-gripping-a
...¡Detente!…Stop!
No quieroDon't wanna
Decir adiós (no es triste) a los días que se desvanecen (días para enorgullecerse)Say goodbye (samishiku wa nai) sariyuku hibi ni (hokoreru hibi)
Querido (mientras lo admiro) acelero mis sentimientositoshiku (kamishimenagara) omoi wo haseru
Decir adiós (no es triste) a los nuevos días (días blancos)Say goodbye (samishiku wa nai) arata na hibi ni (masshiro na hibi)
Ahora nosotros (con el futuro en el corazón) abrazamos nuestros sentimientosima bokura wa (mirai wo mune ni) omoi wo idaku
Nunca olvidaré los momentos que pasamos juntoszutto wasurenai yo tomo ni sugoshita
Solo tráelo abajoJust bring it down
No voy a dejar de vivir mi vida al máximoI'm not gonna stop livin' my life to the top
Tu recuerdo es todo lo que tengoYour memory's all that I got
He estado soñandoI've been dreaming
Que este momento llegaríaThis time would come
Y lo haría valer la penaAnd make it all worthwhile
No te defraudaréWon't let you down
Toma mi mano, salgamostake my hand let's get out
Podríamos mantenernos cerca No decir adiósWe could stay close Say no goodbyes
Manteniendo nuestros lazos Y nunca deshacerlosKeeping our ties And never unwind
Quizás mañana podamos salir a pasearMaybe tomorrow we can go out for a ride
Conduciendo por millas Siempre hay una sonrisaWe're driving for miles There's always smile
Tu primer beso Recuerdo esos díasYour very first kiss Remember those days
Porque en mi corazón sé que estás cerca de mí'Cause in my heart I know you're close to me
No quieroI Don't wanna
Decir adiós (no es triste) a los días que se desvanecen (días para enorgullecerse)Say goodbye (samishiku wa nai) sariyuku hibi ni (hokoreru hibi)
Querido (mientras lo admiro) acelero mis sentimientositoshiku (kamishimenagara) omoi wo haseru
Decir adiós (no es triste) a los nuevos días (días blancos)Say goodbye (samishiku wa nai) arata na hibi ni (masshiro na hibi)
Ahora nosotros (con el futuro en el corazón) abrazamos nuestros sentimientosima bokura wa (mirai wo mune ni) omoi wo idaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monkey Majik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: