Traducción generada automáticamente

Car Crash
Monkey Majik
Choque de autos
Car Crash
Me hace feliz cuando sonríesMakes me happy when you smile
Te sonrojas, quédate donde estásYou blush right out, stay where you are
Cada movimiento que haces es una fotografíaEvery move you make is a photograph
Hemos tomado fotos en el parqueWe've taken pictures in the park
Posando como las estrellas de cinePosing just like the movie stars
No puedo ver nada fuera de focoI can't see anything out of focus
Sé que siempre estarás ahí para míI know that you'll be there for me always
Podría llevarte a un lugar diferente al que no habías estado antesI could take you to a different place you hadn't been before
¿Caminarías conmigo solo por un rato?Will you walk with me just for a little while?
Tengo algo que necesito decirteGot something that I need to say
Si sostengo tu mano un poco másIf I hold your hand just a little more
¿Podrías sonreír para mí, oh nena?Could you smile for me oh baby.
Eres la chica que necesito, y no quiero nada másYou're the girl I need, and I want nothing more,
¿Dirías lo mismo por mí?Would you say the same for me?
Si canto una canción de amor, ¿te encendería?If I sing a love song, would it turn you on?
Puedes ser mi melodíaYou could be my melody
Podría traer algunas flores amarillas cuando regrese a casa contigoI could bring some yellow flowers when I come home to you
Cuando regrese a casa contigoWhen I come home to you
Choque de autos local en las noticiasLocal car crash on the news
Llamo a tu casa, no hay señales de tiCall your house, no sign of you
Agitado por esta tensiónAgitated from this tension
Suena el timbre, no miro hacia atrásThe doorbell rings, I'm not looking back
Caigo de rodillas, no puedo enfrentar el hechoI fall to my knees can't face the fact
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
¡Oh no!Oh no!
Sé que siempre estarás ahí para míI know that you'll be there for me always
Te veré en ese otro lugar, donde sea que estéI'll see you in that other place, wherever it is
¿Podrías visitarme solo por un rato?Could you visit me just for a little while?
Tengo algo que necesito decirteI got something that I need to say
Si sostengo tu mano un poco másIf I hold your hand just a little more
¿Podrías sonreír para mí, oh nena?Could you smile for me, oh baby
Eres la chica que necesito, y no quiero nada másYou're the girl I need, and I want nothing more
¿Dirías lo mismo por mí?Would you say the same for me
Si canto una canción de amor, ¿te encendería?If I sing a love song, would it turn you on?
Puedes ser mi melodíaYou could be my melody
Podría traer algunas flores amarillas cuando regrese a casa contigoI could bring some yellow flowers when I come home to you
Cuando regrese a casa contigoWhen I come home to you
Cuando regrese a casa contigo, sí!When I come home to you, yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monkey Majik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: