Traducción generada automáticamente

Monster
Monkey Majik
Monstruo
Monster
Soy un monstruo, nadie sabe quién soyI'm a monster, nobody knows who I am
Soy un monstruo, nadie entiende lo que puedo hacerI'm a monster, nobody gets what I can
Soy un monstruoI'm a monster
Soy un monstruo, viviendo justo debajo de tu camaI'm a monster, living right under your bed
Soy un monstruo, jugando con tu menteI'm a monster, messing around with your head
Soy un monstruoI'm a monster
Te derribaré, toda la furiaTake you down, all the rage
Nunca cumpliré tus expectativasNever going to live up to your expectations
Llama a la ciudad, haz ruidoCall the town, make some noise
Espero nunca atraparte, porque necesitarás a tus amigosHope I never catch you, cause you'll need your boys
A veces siento que he estado perdiéndolo por mucho tiempoSometimes I feel like I've been losing it too long
A la velocidad que voy, cariño, estarás lejos volandoThe rate I'm going baby, you'll be flying long gone gone
Siéntete divino, bebe el vinoFeel divine, drink the wine
¿Cómo vas a vivir si tu vida está en negación?How you gonna live, if your life is in denial?
Te elevaré, te elevaré y te haré solitarioI'll build you up, and build you up and make you solo
¿Quieres venir y probar lo que tengo?You wanna come and get a taste of what I got?
¡O cállate y no finjas ser alguien que no eres!Or shut up and don't pretend you're someone that you're not!
Me pregunto cuánto tiempo se necesita para ver el mundo,I wonder how long it takes to see the world,
ver el mundo caer sobre mísee the world crash down all over me
Y me pregunto cuánto tiempo se necesita para escapar... Tan lejosAnd I wonder how long it takes to get away... So far away
Tan lejosSo far away
Soy un monstruo, nadie sabe quién soyI'm a monster, nobody knows who I am
Soy un monstruo, nadie entiende lo que puedo hacerI'm a monster, nobody gets what I can
Soy un monstruoI'm a monster
Soy un monstruo, viviendo justo debajo de tu camaI'm a monster, living right under your bed
Soy un monstruo, jugando con tu menteI'm a monster, messing around with your head
Soy un monstruoI'm a monster
Voy a retroceder las manecillas del relojGonna wind back the hands of time
Te contaré una historia que te sorprenderáGonna tell ya a little story that'll blow your mind
20 años20 years old
Recogido del fríoTaken in from the cold
Juega sus cartas con calmaHe plays his hand cool
Nunca apuesta ni se retiraNever bets nor folds
Piensas que no está bienYou think he ain't sound
Míralo hacer ruidoWatch him make some noise
Mejor corre rápidoYou better run fast
No tienes elecciónYou ain't got no choice
El dinero llegó rápidoMoney came fast
Nada a lo que culparNothin' there to blame
Sabes que el poder no duraYou know that power don't last
Sí, sabes que es una lástimaYeah, you know it's a shame
Mamá nunca le dijo que no podía triunfar mintiendoMama never told him he couldn't make by lying
Otra vida vendida, pero al menos murió intentándoloAnother life sold but at least he died trying
Me pregunto cuánto tiempo se necesita para ver el mundo, tan lejosI wonder how long it takes to see the world, so far away
Tan lejosSo far away
Soy un monstruo, nadie sabe quién soyI'm a monster, nobody knows who I am
Soy un monstruo, nadie entiende lo que puedo hacerI'm a monster, nobody gets what I can
Soy un monstruoI'm a monster
Soy un monstruo, viviendo justo debajo de tu camaI'm a monster, living right under your bed
Soy un monstruo, jugando con tu menteI'm a monster, messing around with your head
Soy un monstruoI'm a monster



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monkey Majik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: