Traducción generada automáticamente

Everything Is Going To Be Alright
Monkey Majik
Todo va a estar bien
Everything Is Going To Be Alright
Es verano y está aquí para quedarseSummertime is here to stay
¿No desearías poder escapar?Don't you wish that you could get away
Una fogata en el campamento y un auto descapotableA camp out fire, and open car
Si tan solo pudiéramos vivir este tipo de vida para siempreIf only we could live this kind of life forever
Algunas personas sonríen y otros lloramosSome people smile, and some of us cry
Pero no importa porque estaré allíBut it don't matter 'cause i'll be there
Para levantarte y volar juntosTo pick you up, and we'll fly together
Y tal vez estoy equivocado, y tal vez tengas razónAnd maybe i'm wrong, and maybe you're right
Nena, no tenemos que pelearBaby we don't have to go and get into a fight
Cuidado, nos sentaremos y hablaremos juntosBeware, we'll sit around and talk together
Cierro los ojos y deseo que estés a mi ladoI close my eyes and wish that you were by my side
Sé que estarías aquí, mostrando tu sonrisa toda la nocheI know that you would be here, laying down your smile all night
Espero que sepas que no te dejaréI hope you know, i won't let go
Porque todo va a estar bien'cause everything is going to be alright
¡Sí, todo estará bien!Yeah it's alright!
No tengas miedo, estás soñando ahora, amorDon't be scared you're dreaming now baby love
Puede que no lo sepas, pero déjame mostrarteYou might not know, but let me show
Que sé lo que estás pensando, nenaThat i know what you're thinking baby
Todo va a estar bienEverything is going to be alright
Tienes que ser fuerte, tienes que ser rápidoYa gotta be strong, ya gotta be fast
Tienes que levantarte y nunca ser el últimoYa gotta pick up and never be last
Estaré allí, siguiéndote a donde sea que vayasI'll be there, to follow you wherever you may go
Hay momentos en los que te sientes mal, pero nunca estás abajoThere are times you feel low, but you're never down
A veces el mundo se vuelve del revésSometimes the world turns upside down
Cuidado, solo tienes una vida para vivirBeware, ya only got one life to live on
Cierro los ojos y deseo que estés a mi ladoI close my eyes and wished that you were by my side
Sé que estarías aquí, mostrando tu sonrisa toda la nocheI know that you would be here, laying down your smile all night
Espero que sepas, espero que sepasI hope you know, i hope you know
Que todo va a estar bienThat everything is going to be alright
¡Sí, todo estará bien!Yeah it's alright!
No tengas miedo, estás soñando ahora, amorDon't be scared you're dreaming now baby love
Puede que no lo sepas, pero déjame mostrarteYou might not know, but let me show
Que sé lo que estás pensando, nenaThat i know what you're thinking baby
Porque todo va a estar bien'cause everything is going to be alright
A veces te sientes bien, y otras veces te sientes malSometimes ya feeling up, and other times you're feeling low
Piensas que tu negatividad es la única forma de dejarlo irYou think your negativity is the only way to let it all go
Mira el lado más brillante, nunca dejes que otros decidanLook on the brighter side, ya never let others decide
¡Así que no te preocupes y levanta tus pies bien alto! ¡Alto! ¡Alto!So never mind and kick your feet up way high! high! high!
Bueno, es verano y está aquí para quedarseWell summertime is here to stay
¿No desearías poder escapar?Don't you wish that you could get away
Una fogata en el campamento, un auto descapotable, creo que podemos vivir juntos esta vidaA camp out fire, an open car, i think that we can of life together
Y te conozco, y tú me conocesAnd i know you, and you know me
Con altas probabilidades de que podamos ver cómo el mundo gira para siempreWith chances high were going to get to see how the world is turning forever
Espero que sepas, no te dejaréI hope you know, i won't let go
Porque todo va a estar bien'cause everything is going to be alright
¡Sí, todo estará bien!Yeah it's alright!
No tengas miedo, estás soñando ahora, amorDon't be scared you're dreaming now baby love
Puede que no lo sepas, pero déjame mostrarteYou might not know, but let me show
Que sé lo que estás pensando, nenaThat i know what you're thinking baby
Porque todo va a estar bien'cause everything is going to be alright
Espero que sepas, espero que sepasI hope you know, i hope you know
Que todo va a estar bienThat everything is going to be alright
¡Sí, todo estará bien!Yeah it's alright!
No tengas miedo, estás soñando ahora, amorDon't be scared you're dreaming now baby love
Puede que no lo sepas, pero déjame mostrarteYou might not know, but let me show
Que sé lo que estás pensando, nenaThat i know what you're thinking baby
Porque todo va a estar bien'cause everything is going to be alright
Bueno, es verano y está aquí para quedarseWell summertime is here to stay
¿No desearías poder escapar?Don't you wish that you could get away
Una fogata en el campamento, un auto descapotable, si tan solo pudiéramos vivir este tipo de vida para siempreA camp out fire, an open car, if only we could live this kind of life forever
Si tan solo pudiéramos vivir para siempreIf only we could live forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monkey Majik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: