Traducción generada automáticamente

Gan (prayer)
Monkey Majik
Gan (oración)
Gan (prayer)
Olvidé quién eras realmenteWasurekaketeta hontō no kimi o
Encerrado en días sin cambiosKawaru koto nai hibi ni toji komerarete
Como si me estuviera derritiendo lentamenteMarude bon'yari tokete ku yō ni
La búsqueda del alma es todo lo que necesito hacersoul searching is all i need to do
Cuando estás atrapado en un momentowhen you're stuck in a moment
Es difícil saber si es verdadis hard to know it's true
Solo ahora, esperando a que la noche caiga sobre mítada ima hitori yoru ga ageru no matte
En el infinito caminoHateshinai kono michi no
Que se extiende azul y anchoaoku hirogaru saki ni
Siempre esperamos que llegue ese momentoItsumo bokura ga nozon deta sonotoki wa kuru sa
Y algún día, seguramente llegaráSoshite itsuka kitto
Crecí en días difícilesbrought up in the hard days
Haciendo todas las cosas incorrectasdoing all the wrong things
Aun así, tenía que ir a la escuelayet i had to get to school
Dejando recuerdos desde que partí, creyendo en el mañanaTabidatsukara omoide nokoshite ashita o shinjite
Sé que fallé y quiero retrocederi know i missed and i want to rewind
Creo que es mejor dejarlo iri think it's better let go
No hay espacio adentrothere's no room inside
La búsqueda del alma es todo lo que necesito hacersoul searching is all i need to do
Cuando estás atrapado en un momentowhen you're stuck in a moment
Es difícil saber si es verdadis hard to know it's true
Como si no pudiera aferrarme a un sueño efímeroHakanai yume ni oshinagasa renu yō ni
La solitaria luna desapareceSabishige tsuki ga kieru
Pronto amanece en el cieloyagate akeru sora ni
El momento que esperábamos, algún día llegará...Bokura ga nozon deta toki wa itsuka kuru-sa…
El tiempo vuela cuando te has idotime flyes when you're gone
Es como si el mundo estuviera al revésit's like the world is turning up side down
Siempre perdemos, pero todo lo que puedo decir eswe always lose, but all i can say is
Te extrañaréi'll be missing you
Ahora te has quedado atrapado en un momentonow you've got yourself stuck in a moment
No hay vuelta atrásno there's no turning back
Y cuando ves tu vida enteraand when you see your whole life
Pasando frente a ti, simplemente pasando...just passing by, just passing by...
Ahora te has quedado atrapado en un momentonow you've got yourself stuck in a moment
No hay vuelta atrás, es para siempreno there's no turning back, it's for good
Y cuando ves tu vida enteraand when you see your whole life
Pasando frente a ti,just passing you by,
Puedes decir que estás en armoníayou can say you're in harmony
Junto a la solitaria lunaSabishige tsuki no soba de
A las estrellas que brillan suavementeyasashiku hikaru hoshi ni
Con un pequeño milagro real, haz un buen deseo...Hon'no wazukana kisekide ī negai komete…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monkey Majik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: