Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140
Letra

Bésame

Kiss me

Sensación azul
Feeling blue

¿Alguien puede decirme qué hacer?
Can someone tell me what to do

Porque cada segundo estoy despierto
'Cause every second I'm awake

Estoy soñando con la chica que conocí una vez
I'm dreaming about the girl I met just once

Pelo corto negro
Short black hair

Lo suficientemente corto su cuello estaba desnudo
Short enough her neck was bare

Jugando con su teléfono ella mira
Playing with her phone she stares

Tal vez podría tomar una foto con ella
Maybe I could take a picture with her

Sabes que es complicado
You know it's complicated

Cuanto más sueño menos recuerdo
The more I dream the less I remember

Sí, cada noche cambia
Yeah every night it changes

Su chaqueta, ¿era de piel? ¿O era de cuero?
Her jacket, was it fur? Or was it leather?

Ahora su cara se desvaneció
Now her face is faded

Pero eso no me dejará cansado
But that won't leave me jaded

Pero me pregunto si te he vuelto a encontrar
But I wonder if I met you again

¿Me besarías en mis labios?
Would you kiss me on my lips

¿Me mostrarías una vez más?
Would you show me one more time

¿Me llevarías de viaje?
Would you take me on a trip

Y ser libre de cuidado todo el tiempo
And be care free all the time

¿Me besarías en mis labios?
Would you kiss me on my lips

¿Me mostrarías una vez más?
Would you show me one more time

¿Podrías quedarte aquí a mi lado?
Could you stay here by my side

No quiero fantasear
I don't want to fantasize

Es una pena
It's a shame

Que nunca me dio su nombre
That I never got her name

Supongo que ahora no importa
I guess it doesn't matter now

Porque cuando sueño con ella
'Cause when I dream about her

Ya no hablamos
We don't talk anymore

Con el paso del tiempo
As time goes by

Nunca me molesté en preguntar por qué
I never bothered to ask why

Es el amor a primera vista sólo un mito
Is love at first sight just a myth

Sí, tal vez es mejor que lo deje en esto
Yeah maybe it's just best I leave it at this

Sabes que es complicado
You know it's complicated

Cuanto más sueño menos recuerdo
The more I dream the less I remember

Sí, cada noche cambia
Yeah every night it changes

Su chaqueta, ¿era de piel? ¿O era de cuero?
Her jacket, was it fur? Or was it leather?

Ahora su cara se desvaneció
Now her face is faded

Pero eso no me dejará cansado
But that won't leave me jaded

Pero me pregunto si te he vuelto a encontrar
But I wonder if I met you again

¿Me besarías en mis labios?
Would you kiss me on my lips

¿Me mostrarías una vez más?
Would you show me one more time

¿Me llevarías de viaje?
Would you take me on a trip

Y ser libre de cuidado todo el tiempo
And be care free all the time

¿Me besarías en mis labios?
Would you kiss me on my lips

¿Me mostrarías una vez más?
Would you show me one more time

¿Podrías quedarte aquí a mi lado?
Could you stay here by my side

No quiero fantasear
I don't want to fantasize

¿Lo harías por mí?
Would you do it for me?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção