Traducción generada automáticamente

Plastic Girl
Monkey Majik
Chica de plástico
Plastic Girl
No necesito lápiz labialkuchibeni nante iranai
Ni siquiera tengo una manicuramanikyua sura mottenai
Aún no he llenado mi vacíofukurami mada michitenai
Viviendo en un mundo sexyLiving in a sexy world
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me
¿Y me dirías todo lo que deseas de mí?And tell me everything you desire of me?
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me?
He intentado tanto que nos llevemos bienI tried so hard for us to get along
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me
¿Y me dirías todo lo que deseas de mí?And tell me everything you desire of me?
Nunca lo he hecho asíHey babe i've never done it like this
Supongo que eso es lo que llamas plásticoI guess that's what you call plastic
Eres muy locakimi wa totemo crazy
No tienes ropakiru fuku mo nai
Ni zapatoskutsu mo nai
Ya no hay amoraisou wa mou
Con la boca medio abiertakuchimoto hanbiraki de
Mirando lejos hacia el cielotooi osora wo nagamete iru n da
Limpia tu rostro ahora mismokao wo aratte yo imasugu
Vamos a encontrarnos en el espejokagami no naka de aimashou
Solo una apariencia sexualmisekake dake no sexual
Si miro a la derecha o a la izquierdamigi mo hidari mo furimukeba
Chica de plásticoplastic girl
No necesito máscarasmasukara nante iranai
Ni siquiera tengo un lugar para pertenecerchiiku datte mottenai
Aún no he llenado mi vacíofukurami mada michitenai
No necesito lápiz labialkuchibeni nante iranai
Ni siquiera tengo una manicuramanikyua sura mottenai
Aún no he llenado mi vacíofukurami mada michitenai
Viviendo en un mundo sexyLiving in a sexy world
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me
¿Y me dirías todo lo que deseas de mí?And tell me everything you desire of me?
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me?
He intentado tanto que nos llevemos bienI tried so hard for us to get along
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me
¿Y me dirías todo lo que deseas de mí?And tell me everything you desire of me?
Nunca lo he hecho asíHey babe i've never done it like this
Supongo que eso es lo que llamas plásticoI guess that's what you call plastic
Aunque digas eso con frecuenciasore ni shitemo yoku iu yo ne
No debes creer demasiado en ti mismojibunjishin wo ichiban shinjicha dame
Arriésgate de nuevo, es un mal hábitotake a chance mata warui kuse
El dulce aroma me confundeamai kaori ga madowaseru n da
No puedo detener esta peleaI can't stop this fight
No, no puedo parar ahorano I can't stop now
Siento que realmente me amasI got this feeling that you really love me
Eres mi chica elegidaYou're my chosen girl
Con el camino a casa, serás la única a la que buscoWith the drive home you'll be the only one I'm looking to
Despierto toda la noche porque se siente tan bienStaying up all night 'cause it feels so good
Mira el amanecer brillar como deberíaWatch the sunrise shine like morning should
Cuando el mundo se derrumba como debeWhen the world comes crashing like it should
No querrás probarme viviendo en un mundo de plásticoYou don't want to test me living in a plastic world
Todos van a bailar esta nocheEverybody's gonna dance tonight
Preparándose para una noche de viernesGetting ready for a friday night
Todos van a bailar esta nocheEverybody's gonna dance tonight
(Bailar esta noche)(Dance tonight)
Todos van a bailar esta nocheEverybody's gonna dance tonight
Preparándose para una noche de viernesGetting ready for a friday night
Todos van a bailar esta nocheEverybody's gonna dance tonight
(Bailar esta noche)(Dance tonight)
Todos van a bailar esta nocheEverybody's gonna dance tonight
Todos van a bailar esta nocheEverybody's gonna dance tonight
(Bailar esta noche)(Dance tonight)
Todos van a bailar esta nocheEverybody's gonna dance tonight
Toda la noche hasta la madrugadaAll night 'till the early morning
Todos lo harán esta nocheEverybody's gonna do it tonight
Toda la noche hasta la madrugadaAll night 'till the early morning
Viviendo en un mundo sexyLiving in a sexy world
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me
¿Y me dirías todo lo que deseas de mí?And tell me everything you desire of me?
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me?
He intentado tanto que nos llevemos bienI tried so hard for us to get along
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me
¿Y me dirías todo lo que deseas de mí?And tell me everything you desire of me?
Nunca lo he hecho asíHey babe i've never done it like this
Supongo que eso es lo que llamas plásticoI guess that's what you call plastic
Oye nena, ¿sonreirías para mí?Hey baby would you smile for me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monkey Majik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: