Traducción generada automáticamente

Traveler
Monkey Majik
Viajero
Traveler
Me levantas cuando estoy abajoYou lift me up when I am down
Pero ¿puedes ayudarme a romper mi caída?But can you help me break my fall?
Donde estoy ahora no hay sonidoWhere I am now there is no sound
Solo el eco de tu corazónBut the echo of your heart
Sin el peso me siento bienWithout the weight I feel all right
Mi cuerpo flota y emprende vueloMy body floats and takes on flight
Estoy avanzando, eso lo séI'm moving forward that I know
Guiándome lejos de lo que dejé atrásLeading me from what I left behind
Esto es un llamado a la TierraThis is a call to planet earth
Espero que puedas escucharmeI hope that you can hear me
Sé que consideras esto otro viaje desperdiciadoI know that you consider this another wasted journey
¿Por qué ir? Bueno, no puedo decirWhich why to go? Well I can't tell
Dejaré que las estrellas me guíen lejos de aquíI'll leave the stars to guide me far away from here
Porque esta noche tengo mi elección'Cause tonight I have my choice
Para un nuevo comienzoFor a new beginning
No puedo esperar con seguridadCan't wait for sure
No, no hay mañanaNo there's no tomorrow
¿A dónde iré?Where will I go?
No hay forma de saberloThere's no way of knowing
Solo lejos de aquíJust away from here
Recién me asenté y ahora me voyJust settled down yet now I go
Porque sé que debo seguir adelante'Cause I know I've got to move on
Donde vaya, llevaré tu almaWhere I go I will bring your soul
Y estaré esperando tu llamadoAnd I'll be waiting for your call
¿Por dónde ir cuando es de noche?Which way to go when it's all night?
Esos pensamientos vacíos que no puedo combatirThose empty thoughts that I can't fight
Sin ti aquí, estoy cayendoWithout you here I'm falling down
Buscando todos los recuerdos dejados atrásSeeking all the memories left behind
Esto es un llamado por todo lo que valeThis is a call for all it's worth
Espero que puedas escucharmeI hope that you can hear me
Sé que consideras esto otro viaje desperdiciadoI know that you consider this another wasted journey
¿Por qué ir? Bueno, no puedo decirWhich why to go? Well I can't tell
Dejaré que las estrellas me guíen lejos de aquíI'll leave the stars to guide me far away from here
Porque esta noche tengo mi elección'Cause tonight I have my choice
Para un nuevo comienzoFor a new beginning
No puedo esperar con seguridadCan't wait for sure
No, no hay mañanaNo there's no tomorrow
¿A dónde iré?Where will I go?
No hay forma de saberloThere's no way of knowing
Solo lejos de aquíJust away from here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monkey Majik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: