Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 310

LIMONNADA

Monna Brutal

Letra

Lemonade

LIMONNADA

You don't mess with meCês não me fode
You don't hold me back, I'm right, those who hustle aren't slowCês não me brecam, tô certa, quem é correria não é lenta
He claims he's got talent, in front of the cameraEle alega talento, em frente a câmera
On the mic, I claim experienceEm cima do mic eu alego vivência
I exude wisdom, and that's why you notice my smartsEu exalo experiência, e por isso você nota a minha sapiência
I turned my opponents into fruit, chop these fools up, and serve them on the tableMeus oponentes transformei em frutas, tritura esses trutas, e sirvam no mesa

If my kid knew about today, they would have never wished for deathSe a minha criança soubesse do hoje, jamais teria desejado morte
Notice the difference in this movement, that always welcomed the troublemaker?Nota a diferença nesse movimento, que sempre acolheu boy loki?
I shook them down until I saw the contents fall from their pockets, so poorChacoalhei eles até ver cair de seus bolsos, os conteúdos tão pobres
Filled with phobiasRecheados de fobias
And some attempts to seem coolE umas tentativas de parecer, legal
Don't mess with meNão fode

Man, when I get rich, I'm buying your headMano quando eu ficar rica eu compro tua cabeça
To get back at every oppression, thrown, crafted with skillPra me vingar de cada opressão, lançada, criada com destreza
I'm a rough bitch, a blade forged from sadnessSou uma piranha bruta, uma espada forjada em cima da tristeza
Repellent to these worms, whose rap ends up on a t-shirtRepelente pra esses vermes, cujo qual o rap acaba em camiseta
OkayOkay

Yeah, I manage rappersSim, administro rappers
And I'm not even a labelE nem sou uma gravadora
I crush it in boom bap, or trapAmasso em boombap, ou trap
Rap without a zip code, and old headsRap sem CEP, e coroa
Because I destroy castles built by clueless white folksPorque eu destruo castelos feitos por brancos à toa
Just for the stage or the spotlight, just for the showSó pelo palco ou destaque, só pelo placo

RunCorra
From me when you see me on the scene, 'cause I'm the grim reaperDe mim quando me ver na pista, que sou a macabra
I open small minds and almost never use a knifeAbro mentes pequenas e quase nunca uso faco
Talk less, do like I do, maybe you'll bring some new weightFale menos, faça como eu faço, talvez você traga algum peso novo
In this land of dumbassesNessa terra de puto babaca
Dragging your weak asses into the movementLevando suas bundas fracas pra dentro do movimento

By the way, wash it and your mouth, for sayingInclusive lave e ela e a boca, pra estar dizendo
My name any time of your day, look, jerkO meu nome qualquer hora do seu dia, olha puto
I swear to God I'll stick to you at any momentEu juro por Deus que eu te grudo em qualquer momentos

Menthol on your lips, doesn't hide the shit you saidMentol na sua boca, não esconde a merda tu disse
No beef, the fight between duck and lioness doesn't existNão tem bife, briga entre pato e leoa não existe
I never needed a ghostwriterNunca precisei de um escritor fantasma
My rap is karmaMeu rap é carma
Asthma!Asma!
Calm down, little dudeCalma putinho
My flow drags your face on the curbMeu flow arrasta sua cara no meio fio
Red liquid, in my boot, it's not wineLíquido vermelho, no meu boot não é vinho
I learned from my life, wounded, expectationsAprendi com minha vida, ferida, expectativas
The watching society is tuning inSociedade espectadora me assistindo

Hoping for deathTorcendo pela morte
For lack of jobs, of moneyPela falta de emprego, de dinheiro
Of perspectiveDe perspectiva
And self-esteemE da autoestima

I'm without a managerTô sem empresário
But I started a businessMas abri uma empresa
So, the hype is just a matter of perspectiveOu seja, o hype é só questão de ponto de vista

I'm where I want to be, after all, with my money I can offer foodTô aonde quero, afinal com meu dinheiro tenho possibilidade de oferecer comida
For those by my side and also for myselfPra quem está ao meu lado e também pra mim mesma
I made lemonade out of lemons, rap changed my lifeFiz do limão, limonada, o rap mudou minha vida

When the tough ones come togetherQuando as bruta se juntar
It'll be tough for those who always took us out of violenceVai sobrar pra quem sempre tirou nóis de violenta
They'll hear me screamVai me escutar gritar
They'll watch me spendVai me assistir gastar
I'm the belief of the racist going wrongEu sou a crença do racista dando errado
I walked the opposite way, I'm thrivingEu caminhei pro contrário, eu estou plena
Even if I bleed chunksMesmo que eu sangre bocados
I stop only when my head stopsParo só quando tiver parado minha cabeça

In the strength of my orishasNa força dos meus orixás
Who protect me in the jungleQue me protegem na selva
I won't stop, victory is certainEu não vou parar, a vitória é certa
I keep singingContinuo a cantar
Fuck the arrows pointing at meFoda-se as setas que estão a me apontar
Calling me uncertain!Me chamando de incerta!
They'll hear meEles vão me escutar
They'll see that I will always win the warVão ver que a guerra eu sempre vou ganhar
'Cause I'm on the right side of itPorque tô do lado certo dela
They won't stop me, I represent the hood!Não vão me parar, represento a favela!
The more they criticize, the more I sing for it.Quanto mais criticarem, mas eu canto por ela


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monna Brutal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección