Traducción generada automáticamente
Langweiliges Leben
Mono für Alle
Vida Chata
Langweiliges Leben
Quando eu era jovem, sonhei com uma vida diferenteAls ich jung war habe ich oft von einem anderen Leben geträumt
E então eu me embriaguei, ou fumava um baseado.und dann hab ich mich besoffen, oder ich rauchte einen Joint.
Mas depois tive que aprender, não há saída daquiDoch später musste ich lernen, es gibt keinen weg hier heraus
E de repente meu carrão estava na frente da minha casa.und plötzlich stand mein schickes Auto vor meinem Einfamilienhaus.
Agora não tenho mais tempo, sempre tem algo pra fazer,Jetzt hab ich keine Zeit mehr, es gibt immer etwas zu tun,
Por alguns mil reais por mês e 30 dias no ano pra descansar.für ein paar tausend Mark im Monat und 30 Tage im Jahr um sich auszuruhn.
Então eu vou de férias, pra onde é quente e o sol brilha,Da flieg ich dann in den Urlaub, wo es warm ist und die Sonne scheint,
Com minha esposa e as crianças, a felicidade da família unida.mit meiner Frau und den Kindern, das Familienglück vereint.
Nosso futuro tá garantido, contrato assinado,Unsere Zukunft ist gesichtert, vertraglich garantiert,
As crianças vão ter uma vida boa, não importa o que aconteça.den Kindern wird es mal gut gehen, was immer auch passiert.
Elas já estão na escola e fazem sua parte,Sie besuchen schon die Schule und sie leisten ihre Pflicht,
Pra que em alguns anos sejam tão bem-sucedidas quanto eu.damit sie in ein paar Jahren dann so erfolgreich sind wie ich.
Logo vou me aposentar, então vou aproveitar meu tempoIch erhalte bald die Rente, dann genieße ich meine Zeit
Sim, eu vou passear com o cachorro, enquanto ainda posso.ja ich gehe mit dem Hund spazieren, so lange mir noch bleibt.
Se minha esposa morrer antes de mim, vou pra um asilo,Stirbt meine Frau mal vor mir, dann komme ich ins Heim,
Uma enfermeira legal sempre vai estar ao meu lado.eine nette Krankenschwester wird in jedem Fall immer bei mir sein.
E lá em cima, no velho cemitério onde a igrejinha fica,Und oben am alten Friedhof wo die kleine Kirche steht,
Eu vou ser enterrado um dia, quando minha vida acabar.da werde ich einst begraben sein, wenn mein Leben zu Ende geht.
Uma linda lápide de mármore já tá organizada,Eine schöne Marmorplatte ist bereits organisiert,
Um lugar reservado na parede com meu nome.ein Legeplatz an der Mauer auf meinen Namen reserviert.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mono für Alle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: