Traducción generada automáticamente

Life Hates You
Mono Inc
La Vida Te Odia
Life Hates You
Siete segundos como siete díasSeven seconds like seven days
El tiempo no pasa en absoluto, todo es igualTime doesn't pass at all, it's all the same
Cuando el amor se ha ido, el miedo permaneceWhen love has gone, the fear remains
Ningún lugar para recostar la cabeza cuando llueveNowhere to lay your head down when it rains
Y esperas por una conclusiónAnd you wait for conclusion
Y el fin de tus díasAnd the end of your days
Cada latido es desperdiciadoEvery heartbeat is wasted
Por una vida traicionadaFor a lifetime betrayed
¿Dónde estaba tu parte de fortunaWhere was your part of fortune
Desde tu punto de vista?From your angle of view
La vida te odia...Life hates you…
Y todo lo que hacesAnd everything you do
La vida te odia...Life hates you…
Pero tú también odias esta vidaBut you hate this life too
Un marco de imagen lleno de engañoA picture frame full of deceit
Una cama vacía, una escena vacíaAn empty bed, an empty scene
Cuando el amor se ha ido, el vacío permaneceWhen love has gone the void remains
Nadie a quien recurrir cuando dueleNobody you can turn to when it pains
Y esperas por la luz del díaAnd you wait for the daylight
Y te sientes incompletoAnd you feel incomplete
Te revuelcas en la autocompasiónYou wallow in self-pity
Y te atragantas cuando comesAnd you choke when you eat
¿Dónde estaba tu parte de romanceWhere was your part of romance
Desde tu punto de vista?From your angle of view
La vida te odia...Life hates you…
No importa lo que hagasNo matter what you do
La vida te odia...Life hates you…
Pero tú también odias esta vidaBut you hate this life too
Una concha solitaria, un hogar solitarioA lonely shell, a lonely home
Un lío dentro de tu mente, estás tan soloA mess inside your mind, you're so alone
El amor se ha ido, el sabor permaneceLove has gone, the flavour stayed
El sabor de una vida y todos esos días más brillantes y mejoresThe flavour of a life and all those brighter better days
Y lees todos esos poemasAnd you read all those poems
Que describen lo que sientesThey describe what you feel
Oh, desearías ser más fuerteOh, you wish you'd be stronger
Desearías estar curadoYou wish you'd be healed
¿Dónde estaba tu parte de fortunaWhere was your part of fortune
Nada queda por renovarNothing left to renew
¿Dónde estaba tu parte de romanceWhere was your part of romance
No tienes ni ideaNo you don't have a clue
¿Dónde estaba tu parte de existenciaWhere was your part of existence
Desde tu punto de vista?From your angle of view
La vida te odia...Life hates you…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mono Inc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: