Traducción generada automáticamente
In The End
Mono Inc
Al final
In The End
¿Te sientes bien ahora?
Do you feel good now?
Ahora que me he ido
Now that I'm gone
¿Así que estuvo bien para ti?
So was it all right for you
¿O estaba todo mal?
Or was it all wrong?
No podía sentirte aquí
I couldn't feel you in here
No podía sentirte aquí
I couldn't feel you in here
Al final
In the end
¿Te sientes liberado ahora?
Do you feel freed now?
Ahora que ya pasó
Now that it's past
¿O piensas en mí?
Or do you think back of me?
Y todas las palabras que has ahogado
And all the words that you've choked
O lo que lo mató al fin
Or what killed it at last
No podía verte aquí
I couldn't see you in here
No podía verte aquí
I couldn't see you in here
Al final
In the end
Ahora todo lo que sabemos es todo lo que hemos aprendido
Now all we know is all we've learned
El amor sin fin es seguido por el daño
Endless love is followed by hurt
Y todo lo que hemos acumulado se fue por el desagüe
And all we've built up just went down the drain
Por todo lo que hemos disparado y todo lo que hemos roto
Cause of all we've fired and all we've torn
No queda vida después de la guerra
There's no life left after the war
Y por lo que luchamos no valía la pena el dolor
And all we fought for wasn't worth the pain
¿Te sientes seguro ahora?
Do you feel safe now?
Ahora que estás solo
Now that you're alone
Donde nadie más viene nunca
Where no one else ever comes
En este lugar de frustración, en este lugar llamé a casa
In this place of frustration, in this place I called home
No pude encontrarte ahí dentro
I couldn't find you in there
No pude encontrarte ahí dentro
I couldn't find you in there
Al final
In the end
Ahora todo lo que sabemos es todo lo que hemos aprendido
Now all we know is all we've learned
El amor sin fin es seguido por el daño
Endless love is followed by hurt
Y todo lo que hemos acumulado se fue por el desagüe
And all we've built up just went down the drain
Por todo lo que hemos disparado y todo lo que hemos roto
Cause of all we've fired and all we've torn
No queda vida después de la guerra
There's no life left after the war
Y por lo que luchamos no valía la pena el dolor
And all we fought for wasn't worth the pain
¿Te sientes liberado ahora?
So do you feel freed now?
¿O te sientes seguro ahora?
Or do you feel safe now?
¿O te sientes gastado?
Or do you feel spent?
¿Así que todo estaba bien ahora?
So was it all right now?
¿O estaba todo mal ahora?
Or was it all wrong now?
Al final
In the end
¿Te sientes liberado ahora?
So do you feel freed now?
¿O te sientes seguro ahora?
Or do you feel safe now?
¿O te sientes gastado?
Or do you feel spent?
¿Así que todo estaba bien ahora?
So was it all right now?
¿O estaba todo mal ahora?
Or was it all wrong now?
Al final
In the end
¿Te sientes bien ahora?
So do you feel good now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mono Inc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: