Traducción generada automáticamente

Rap do Silva
Monobloco
Silva's Rap
Rap do Silva
Everyone should pay attention to this storyTodo mundo devia nessa história se ligar
Because there are many friends who go to the dancePorque tem muito amigo que vai pro baile dançar
Forget the conflicts, leave the fight behindEsquecer os atritos, deixar a briga pra lá
And understand the meaning when the DJ rocks the houseE entender o sentido quando o DJ detonar
(And this is a tribute to all the Silvas in Brazil)(E essa é uma homenagem a todos os Silvas do Brasil)
He was just another Silva whose star doesn't shineEra só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
He was just another Silva whose star doesn't shineÉ só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
It was a sunny Sunday, he left in the morningEra um domingo de Sol, ele saiu de manhã
To play his soccer, gave a rose to his sisterPra jogar seu futebol, deu uma rosa pra irmã
Gave the children kisses, promised not to be lateDeu o beijo das crianças, prometeu não demorar
Told his wife he would come back for lunchFalou pra sua esposa que ia vir pra almoçar
But he was just another Silva whose star doesn't shineMas era só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
He was just another Silva whose star doesn't shineÉ só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
He was a hard worker, took the crowded trainEra trabalhador, pegava o trem lotado
Had good neighbors, was well-regardedTinha boa vizinhança, era considerado
And everyone said he was a cool guyE todo mundo dizia que era um cara maneiro
Others criticized him because he was a funk singerOutros o criticavam porque ele era funkeiro
Funk is not a trend, it's a necessityO funk não é modismo, é uma necessidade
It's to silence the moans that exist in this cityÉ pra calar os gemidos que existem nessa cidade
Everyone should pay attention to this storyTodo mundo devia nessa história se ligar
Because there are many friends who go to the dancePorque tem muito amigo que vai pro baile dançar
Forget the conflicts, leave the fight behindEsquecer os atritos, deixar a briga pra lá
And understand the meaning when the DJ rocks the houseE entender o sentido quando o DJ detonar
And he was just another Silva whose star doesn't shineE era só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
He was just another Silva whose star doesn't shineÉ só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
As night fell, he got readyE anoitecia, ele se preparava
To enjoy his dance where the music flowed in his veinsÉ pra curtir o seu baile que, em suas veias, rolava
He wore his best shirt, the sneakers he bought, sweatingFoi com a melhor camisa, tênis que comprou, suado
And well before the time, he was already dressedE, bem antes da hora, ele já estava arrumado
He met up with the gang, got on the crowded busSe reuniu com a galera, pegou o bonde lotado
His eyes sparkled, he was excitedOs seus olhos brilhavam, ele estava animado
His joy was so great when he saw he had arrivedSua alegria era tanta ao ver que tinha chegado
He was the first to get off and was greeted by someFoi o primeiro a descer e, por alguns, foi saudado
But on that sad corner, a guy appearedMas, naquela triste esquina, um sujeito apareceu
With a stern face, sweating, it was darkCom a cara amarrada, suando, estava um breu
He carried a gun in one of his handsCarregava um ferro em uma de suas mãos
He pulled the trigger, without any explanationApertou o gatilho, sem dar qualquer explicação
And our poor friend, who went to the dance to have funE o pobre do nosso amigo, que foi pro baile curtir
Today, with his family, he won't sleepHoje, com sua família, ele não irá dormir
Because he was just another Silva whose star doesn't shinePorque era só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
He was just another Silva whose star doesn't shineÉ só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
He was just another Silva whose star doesn't shineEra só mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
Just another Silva whose star doesn't shineSó mais um Silva que a estrela não brilha
He was a funk singer, but he was a family manEle era funkeiro, mas era pai de família
He was just another SilvaEra só mais um Silva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monobloco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: