Transliteración y traducción generadas automáticamente

20th Century Lovers Orchestra
Monobright
Orquesta de Amantes del Siglo XX
20th Century Lovers Orchestra
Yo te estaba esperando
ぼくはきみをまっていた
Boku wa kimi o matteita
Cuando te veo, mi corazón se acelera
きみをみるとときめくのさ
kimi o miruto tokimeku no sa
Yo quiero abrazarte
ぼくはきみをいだきたいんだ
Boku wa kimi o idaki tainda
No hay nada malo en mi corazón
こころのほうでいやらしくないさ
kokoro no hou de iyarashiku nai sa
Bailaré contigo, dormiré contigo
ぼくとおどろうぼくとねむろう
Boku to odorou boku to nemurou
El amor se entrelaza suavemente
こいはしたたかでまざる
koiwa shitataka de mazaru
Bailaré contigo, dormiré contigo
ぼくとおどろうぼくとねむろう
Boku to odorou boku to nemurou
Dormiré, dormiré, sí
ねむろうねむろうよ
nemurou nemurou yo
Pensé en ti durante la noche y también por la mañana
ぼくはきみをかんがえたよるのともあさのとも
Boku wa kimi o kangae ta yoru no kotomo asa no kotomo
Me dirigí hacia ti y te dije que te quería
ぼくはきみにむかったすきだといって
Boku wa kimi ni mukatta suki datoitte
¿Está bien si lo digo?
いってもいいのかい
Ittemoii no kai?
Bailaré contigo, dormiré contigo
ぼくとおどろうぼくとねむろう
Boku to odorou boku to nemurou
El amor se entrelaza suavemente
こいはしたたかでまざる
koiwa shitataka de mazaru
Bailaré contigo, dormiré contigo
ぼくとおどろうぼくとねむろう
Boku to odorou boku to nemurou
Dormiré, dormiré, sí
ねむろうねむろうよ
nemurou nemurou yo
Bailaré contigo, dormiré contigo
ぼくとおどろうぼくとねむろう
Boku to odorou boku to nemurou
El amor se entrelaza suavemente
こいはしたたかでまざる
koiwa shitataka de mazaru
Bailaré contigo, dormiré contigo
ぼくとおどろうぼくとねむろう
Boku to odorou boku to nemurou
Dormiré, dormiré, sí
ねむろうねむろうよ
nemurou nemurou yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monobright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: