Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonwalk
Monobright
Moonwalk
Moonwalk
En un mundo estrecho, aburrido hoy
せまいせかいたいくつなきょう
semai sekai taikutsu na kyou
La campana oxidada no suena
さびついたかねはならない
sabitsuita kane wa naranai
Parece que todo está por terminar así
おわりそうだこのままじゃ
owarisou da kono mama ja
Enterrado en la multitud sin sentido
ざっとうにうもれたまんま
zattou ni umoreta manma
No puedo saciarme, de repente es de tarde
みたされないきづけばごご
mitasarenai kizukeba gogo
Los sueños que dibujo se encogen
えがくゆめはちじこまって
egaku yume wa chijikomatte
Son días así, si sigo así
そんなひびだこのままじゃ
sonna hibi da kono mama ja
No resonaré en mí mismo
ぼくがぼくにはびかないんだ
boku ga boku ni hibikanai nda
Luchando, retorciéndome
あがいてもがいて
agaite mogaite
Riendo y liberándome
わらってときはなつ
waratte tokihanatsu
Así que uno, dos, tres, misión
だからいちにさんでミッション
dakara ichi ni san de misshon
Volviéndome loco, esperando en el espacio
むちゅうになってうちゅうにまって
muchuu ni natte uchuu ni matte
Eso es uno, dos, tres, ignición
それはone two threeイグニッション
sore wa one two three igunisshon
Cruzando la Tierra hacia el infinito cielo
ちきゅうをけってむげんのそらへ
chikyuu o kette mugen no sora e
Repetición, las siete de la mañana
くりかえすごぜんしちじ
kurikaesu gozen shichiji
Yo, oxidado, no lo necesito
さびついたぼくはいらない
sabitsuita boku wa iranai
Más que eso, termina en el corazón
それよりもこころでおわる
sore yori mo kokoro de owaru
Es más doloroso el lado de los sueños que desaparecen
きえるゆめのほうがつらいよ
kieru yume no hou ga tsurai yo
Luchando, retorciéndome
あがいてもがいて
agaite mogaite
Riendo y liberándome
わらってときはなつ
waratte tokihanatsu
Así que uno, dos, tres, misión
だからいちにさんでミッション
dakara ichi ni san de misshon
Volviéndome loco, esperando en el espacio
むちゅうになってうちゅうにまって
muchuu ni natte uchuu ni matte
Eso es uno, dos, tres, ignición
それはone two threeイグニッション
sore wa one two three igunisshon
Cruzando la Tierra hacia el ritmo del camino
ちきゅうをけってみちのこどうへ
chikyuu o kette michi no kodou e
En un mundo estrecho, aburrido hoy
せまいせかいたいくつなきょう
semai sekai taikutsu na kyou
La campana oxidada no suena
さびついたかねはならない
sabitsuita kane wa naranai
Son días así, si sigo así
そんなひびだこのままじゃ
sonna hibi da kono mama ja
No resonaré en mí mismo
ぼくがぼくにはびかないんだ
boku ga boku ni hibikanai nda
Así que uno, dos, tres, misión
だからいちにさんでミッション
dakara ichi ni san de misshon
Volviéndome loco, esperando en el espacio
むちゅうになってうちゅうにまって
muchuu ni natte uchuu ni matte
Eso es uno, dos, tres, ignición
それはone two threeイグニッション
sore wa one two three igunisshon
Cruzando la Tierra hacia el cielo infinito
ちきゅうをけってむげんのそら
chikyuu o kette mugen no sora
Así que uno, dos, tres, misión
だからいちにさんでミッション
dakara ichi ni san de misshon
Volviéndome loco, esperando en el espacio
むちゅうになってうちゅうにまって
muchuu ni natte uchuu ni matte
Eso es uno, dos, tres, ignición
それはone two threeイグニッション
sore wa one two three igunisshon
Cruzando la Tierra hacia el ritmo del camino
ちきゅうをけってみちのこどうへ
chikyuu o kette michi no kodou e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monobright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: