Traducción generada automáticamente

Koori No Tsukiyo
Monochrome Factor
Noche de Luna de Hielo
Koori No Tsukiyo
Lo que estaba buscando está aquíSagashiteita mono wa koko ni aru yo
En un lugar lejano, esperaba cerca de tiTooi tooi you de sugu soba de matteita
Sin lastimar, sin ser lastimadoKizutsukezu ni, kizutsukazu ni
Si el mundo no se puede arreglarSekai wa dekiteinai nara
Quiero vivir para protegerteBoku wa kimi wo mamoru tame ni ikiteitai kara
En esta noche de luna de hielo, ahora salimos juntosKoori no tsukiyo ima bokura tobidashite
Buscando un lugar que aún no podemos verMada mienu basho wo motome yuku
¿Esa luz que comienza a teñirse es nuestro mundo o qué?Somari hajimeta ano hikari wa bokura ka sekai na no ka?
¿Por qué los sueños y la realidad eran tan distintos?Yume to riaru nande kami hitoe datta
Decidir qué es correcto es algo que uno mismo debe hacer...Tadashii no teigi wo kimeru no wa jibun de...
Sin lastimar, sin ser lastimadoKizutsukezu ni, kizutsukazu ni
Hasta que llegue el día en que el mundo termineSekai ga owaru sono hi made
Quiero seguir protegiendo los momentos que deseas...Boku wa kimi ga nozomu toki wo mamori tsuzuketai...
En esta noche de luna de hielo, ahora corremos juntosKoori no tsukiyo ima bokura kakedashite
Uniendo nuestras fuerzas combinadasKasanatta chikara awase yuku
¿Esa luz que se expande es nuestro mundo o qué?Hirogatteiku ano hikari wa bokura ka sekai na no ka?
Si hubiera una luz en medio de esa oscuridadAno yami no naka de hitotsu akari ga atta nara
Para mí, eso sería 'tú' y lo sentiría fuertemente...Boku ni totte sore wa "kimi" da to tsuyoku omoeru...
En esta noche de luna de hielo, ahora salimos juntosKoori no tsukyo ima bokura tobidashite
Buscando un lugar que aún no podemos verMada mienu basho wo motome yuku
Esa luz que comienza a teñirse es para nosotros y el mundoSomari hajimeta ano hikari wa bokura to sekai
Bajo esta luz, para que podamos reír juntos de nuevoKono hikari no shita de mata warai aeru you ni
Para que las cosas importantes no desaparezcanTaisetsu na mono ga kienai you bokura ha
¿Estamos luchando en la oscuridad por esa razón? Hacia 'tí'...Yami no naka de tatatteku taga tame ni? "kimi" he...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Monochrome Factor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: